irrespective of
숙어B2formal~에 상관없이, ~와 관계없이
phrase
- 1
~에 관계없이, ~와 상관없이, ~을 불문하고 — 어떤 요소, 조건, 차이 등을 고려하지 않고; 그것에 영향을 받지 않고B2
without considering or being influenced by a particular fact, condition, or difference
The rule applies to everyone, irrespective of age or nationality.
그 규칙은 나이나 국적에 상관없이 모든 사람에게 적용된다.
All applicants will be considered irrespective of whether they have previous experience.
이전 경력이 있는지와 관계없이 모든 지원자가 심사 대상이 될 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘regardless of’와 거의 같은 뜻이지만 ‘irrespective of’가 더 격식 있고 문어적인 느낌입니다. ‘no matter’는 더 구어적이며 뒤에 절이 오는 경우가 많습니다. ‘despite’는 ‘장애나 반대 상황이 있음에도 불구하고’라는 양보의 느낌이 더 강한 반면, ‘irrespective of’는 단순히 어떤 기준을 고려하지 않는다는 뜻에 가깝습니다.
뒤에는 주로 명사구, 동명사, 또는 ‘whether’ 절이 옵니다. 예: ‘irrespective of age’, ‘irrespective of being late’, ‘irrespective of whether you agree’. 너무 캐주얼한 대화에서는 딱딱하게 들릴 수 있으므로 ‘regardless of’를 쓰는 것이 더 자연스러울 때가 많습니다. 비표준으로 여겨지는 ‘irregardless of’와 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- regardless of
- 의미는 거의 같지만 ‘regardless of’가 더 흔하고 일상 대화에서도 자연스럽다.
- without regard to
- 매우 격식 있고 법률·행정 문서에서 자주 보인다.
- no matter
- 더 구어적이며 보통 ‘no matter what/how/whether’처럼 절과 함께 쓰인다.
- regardless
- 단독 부사로 쓰이거나 ‘regardless of’ 형태로 쓰이며, ‘irrespective of’보다 덜 격식적이다.
반의어
- depending on
- 어떤 조건이나 상황에 따라 달라진다는 뜻이다.
- according to
- 기준, 규칙, 정보 출처 등에 따라라는 뜻으로, 고려 대상이 있음을 나타낸다.
- with regard to
- 특정 주제나 요소를 고려하거나 그것과 관련하여 말한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[Latin via English]‘irrespective’는 ‘~을 고려하지 않는’이라는 뜻의 형용사로, 부정 접두사 ‘ir-’와 ‘respective’가 결합한 형태입니다. ‘respective’는 라틴어 ‘respectus’에서 온 말로 ‘돌아봄, 고려, 관계’와 관련됩니다. 여기에 전치사 ‘of’가 붙어 ‘~에 관계없이’라는 고정 표현으로 굳어졌습니다.
💡 ‘respect’가 ‘존중’뿐 아니라 ‘관련, 고려’라는 뜻도 있으므로, ‘ir-respective’는 ‘고려하지 않는’으로 기억하면 됩니다. 따라서 ‘irrespective of age’는 ‘나이를 고려하지 않고’ → ‘나이에 상관없이’입니다.