LC·Dict

Jabber away

구동사C2informal
US/ˈdʒæb.ɚ əˈweɪ/UK/ˈdʒæb.ər əˈweɪ/드물게 쓰임

빠르고 쉴 새 없이 지껄이다

phrasal verb구동사

  1. 1

    재잘거리다, 지껄여 대다빠르고 계속해서, 때로는 시끄럽거나 알아듣기 어렵게 말하다C2

    to continue talking quickly and continuously, often in a noisy, excited, or hard-to-understand way

    • The children jabbered away in the back seat all the way home.

      아이들은 집에 오는 내내 뒷좌석에서 쉴 새 없이 재잘거렸다.

    • She was jabbering away on the phone and didn’t notice me come in.

      그녀는 전화로 쉴 새 없이 떠들고 있어서 내가 들어오는 것을 알아차리지 못했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘talk away’는 그냥 계속 이야기한다는 비교적 중립적인 표현인 반면, ‘jabber away’는 말이 너무 빠르거나 시끄럽고 내용이 중요하지 않다는 느낌이 강합니다. ‘chatter away’는 가볍고 즐겁게 재잘거리는 느낌이 더 강하고, ‘babble away’는 말이 두서없거나 알아듣기 어렵다는 뉘앙스가 더 큽니다.

일상 대화나 묘사에서 주로 쓰이며, 사람의 말투를 다소 비판적이거나 귀엽게 표현할 때 사용합니다. 격식 있는 글이나 공식적인 상황에는 잘 맞지 않습니다. 목적어 없이 쓰이는 자동사 구동사입니다.

유의어 뉘앙스 비교

chatter away
더 가볍고 즐겁게 재잘거리는 느낌이 강하며, 부정적인 뉘앙스가 약할 수 있습니다.
babble away
말이 더 두서없거나 알아듣기 어렵다는 느낌이 강합니다.
talk away
계속 말한다는 중립적인 표현으로, 빠르거나 시끄럽다는 느낌은 약합니다.

반의어

shut up
말을 멈추거나 조용히 하라는 뜻의 매우 직접적이고 무례할 수 있는 표현입니다.
fall silent
말을 멈추고 조용해진다는 중립적이거나 문어적인 표현입니다.