ji·had
C1이슬람에서 신앙에 따른 노력·분투, 또는 그 이름으로 주장되는 무장 투쟁
noun명사
- 1
지하드, 영적 투쟁 — 이슬람에서 신의 뜻에 따라 살기 위해 하는 도덕적·영적 노력이나 분투C1〔religion〕
in Islam, a moral or spiritual effort or struggle to live according to God's will
Many Muslims understand jihad as a struggle to become a better person.
많은 무슬림은 지하드를 더 나은 사람이 되기 위한 분투로 이해한다.
The imam spoke about inner jihad and daily acts of self-control.
그 이맘은 내면의 지하드와 일상적인 자기 절제에 대해 말했다.
- 2
성전, 무장 투쟁 — 이슬람의 종교적 의무라고 주장되거나 이해되는 무장 투쟁C1〔religion and politics〕
an armed struggle presented or understood as a religious duty in Islam
The group claimed it was fighting a jihad, but many Muslims condemned its violence.
그 단체는 지하드를 벌인다고 주장했지만, 많은 무슬림은 그 폭력을 비난했다.
News reports described foreign fighters joining a declared jihad.
뉴스 보도는 외국인 전투원들이 선포된 지하드에 가담했다고 전했다.
반의어peace
- 3
운동, 투쟁 — 어떤 목표나 신념을 위해 벌이는 강한 운동이나 투쟁C1〔general〕
a determined campaign or struggle for a cause or belief
She began a personal jihad against food waste in her neighborhood.
그녀는 동네의 음식물 쓰레기에 맞서 개인적인 투쟁을 시작했다.
Some readers disliked the columnist's phrase, "a jihad for tax reform."
일부 독자들은 그 칼럼니스트의 ‘세제 개혁을 위한 지하드’라는 표현을 불쾌해했다.
뉘앙스 · 쓰임
struggle은 일반적인 ‘투쟁·분투’를 뜻하지만, jihad는 이슬람 신앙과 관련된 종교적 의미가 강합니다. holy war는 ‘성전’이라는 좁고 전투적인 번역이라서 jihad의 내면적·영적 의미를 충분히 담지 못할 수 있습니다. crusade는 영어에서 ‘대대적 운동’이라는 비유적 의미가 있지만 기독교 십자군의 역사적 뉘앙스가 있어 jihad와 완전히 같지 않습니다.
종교·정치·테러 보도에서 쓰일 수 있는 민감한 단어입니다. 모든 jihad가 폭력이나 테러를 뜻하는 것은 아니므로, 한국어로 항상 ‘성전’이라고만 옮기면 의미가 왜곡될 수 있습니다. 비유적으로 ‘~에 대한 지하드’라고 쓰면 공격적이거나 문화적으로 부주의하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spiritual struggle
- 종교적·내면적 분투라는 뜻을 설명적으로 풀어 쓴 표현이다.
- striving
- 목표를 향해 노력한다는 일반적 의미가 강하고 이슬람 관련 의미는 없다.
- holy war
- ‘성전’이라는 뜻으로 무장 투쟁의 의미에 가깝지만, jihad의 모든 의미를 포괄하지는 않는다.
- armed struggle
- 무장 투쟁을 뜻하는 일반적 표현으로, 종교적 의미는 포함하지 않을 수 있다.
- campaign
- 목표를 위한 조직적 활동을 뜻하며, 종교적·공격적 뉘앙스가 없다.
- crusade
- 강한 신념의 운동을 뜻할 수 있지만, 기독교 십자군의 역사적 뉘앙스가 있다.
반의어
- peace
- 무장 투쟁이 없는 상태를 뜻하지만, 종교적 개념의 직접 반의어는 아니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- inner jihad내면의 지하드, 내적 분투
- violent jihad폭력적 지하드
verb+noun
- declare jihad지하드를 선포하다
- wage jihad지하드를 벌이다
noun+prep+noun
- jihad against extremism극단주의에 맞선 투쟁
어원 · 암기 팁
[Arabic]아랍어 jihād에서 온 말로, ‘노력, 분투, 애씀’을 뜻한다. 영어에는 이슬람 종교·역사·정치 맥락을 설명하는 차용어로 들어왔다.
영어에서는 더 작게 분석하지 않는 단일 차용어이다. 아랍어에서는 ‘노력하다, 분투하다’와 관련된 어근에서 나온 말이다.
💡 jihad를 단순히 ‘성전’으로만 외우지 말고, 먼저 ‘신앙을 위한 분투’로 기억하면 의미를 더 정확히 이해할 수 있다.
최초 사용 시기: circa 1869