jin·rick·shaw
C2literary사람이 끄는 인력거
noun명사
- 1
인력거 — 승객을 태우고 사람이 직접 끄는 작은 이륜 수레; 인력거C2〔transport〕
a small two-wheeled vehicle for carrying passengers, pulled by a person
The museum displayed a jinrickshaw used in nineteenth-century Yokohama.
그 박물관은 19세기 요코하마에서 쓰인 인력거를 전시했다.
In the old photograph, a man pulls a jinrickshaw through a busy street.
그 오래된 사진에는 한 남자가 붐비는 거리를 지나 인력거를 끄는 모습이 보인다.
유의어rickshaw, jinrikisha, pedicab
뉘앙스 · 쓰임
rickshaw가 현대 영어에서 가장 일반적인 말입니다. jinrickshaw는 더 오래되고 드문 변형으로, 역사적·문헌적 느낌이 강합니다. pedicab은 보통 자전거로 끄는 인력거를 가리켜 사람이 걸어서 끄는 jinrickshaw와 다릅니다.
현대 일상 회화에서는 거의 쓰지 않으며, 대부분의 상황에서는 rickshaw를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 역사적 배경을 설명하거나 박물관, 여행기, 옛 도시 교통을 묘사할 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rickshaw
- 현대 영어에서 훨씬 더 일반적인 표현입니다.
- jinrikisha
- 같은 어원에서 온 변형으로, 역시 역사적·드문 표현입니다.
- pedicab
- 보통 자전거로 움직이는 승객용 탈것을 뜻해, 사람이 걸어서 끄는 인력거와 다릅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- pull a jinrickshaw인력거를 끌다
- hire a jinrickshaw인력거를 빌리다/고용하다
noun+noun
- a jinrickshaw driver인력거꾼, 인력거 운전사
adj+noun
- an old jinrickshaw오래된 인력거
verb+prep+noun
- ride in a jinrickshaw인력거를 타다
어원 · 암기 팁
[Japanese]일본어 jinrikisha에서 온 말로, ‘사람의 힘으로 움직이는 차’라는 뜻입니다. 영어에서는 rickshaw라는 짧은 형태가 널리 쓰이게 되었고, jinrickshaw는 그와 관련된 드문 철자 변형입니다.
Japanese jin ‘사람’ + riki ‘힘’ + sha ‘차, 수레’; 영어 철자 rickshaw의 영향을 받은 형태
💡 jin은 ‘사람’, rickshaw는 ‘인력거’라고 기억하면 ‘사람이 끄는 rickshaw’로 연결할 수 있습니다.