join·der
C2technical소송에서 당사자나 청구를 추가·병합하는 것
noun명사
- 1
소송 병합, 병합 참가 — 소송에서 당사자, 청구, 쟁점 등을 하나의 절차에 추가하거나 함께 병합하는 것C2〔legal〕
the legal act of adding or combining parties, claims, or issues in one proceeding
The court allowed joinder of the two defendants in one action.
법원은 두 피고를 하나의 소송에 병합하는 것을 허가했다.
The plaintiff sought joinder of a related contract claim.
원고는 관련 계약상 청구의 병합을 신청했다.
유의어joining, consolidation
반의어severance
- 2
결합, 연결 — 둘 이상의 것이 결합하거나 연결되는 행위 또는 상태C2〔general〕
the act or state of joining or being joined together
The treaty described the joinder of the two territories.
그 조약은 두 영토의 결합을 설명했다.
The old document records the joinder of several small estates.
그 오래된 문서는 여러 작은 토지의 결합을 기록하고 있다.
반의어separation
뉘앙스 · 쓰임
일상적인 ‘합치다’에는 “joining”이나 “combination”이 자연스럽고, “joinder”는 법률 문맥에서 ‘병합’ 또는 ‘소송 참가’를 가리킬 때 쓰입니다. “consolidation”은 별개의 사건들을 하나로 묶는 느낌이 강하고, “joinder”는 한 소송 안에 당사자나 청구를 추가·결합하는 절차를 더 직접적으로 가리킵니다.
법률 문서, 판결문, 소송 규칙에서 주로 보이는 단어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘병합’, ‘청구 병합’, ‘당사자 참가’, ‘소송 참가’ 등으로 번역합니다. 일상 대화에서 ‘합류’라는 뜻으로 쓰면 매우 어색할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- joining
- 현대 영어에서 훨씬 더 자연스럽고 일반적입니다.
- consolidation
- 별개의 사건이나 절차를 하나로 묶는 의미가 더 강합니다.
- union
- 결합된 상태나 단체를 더 폭넓게 가리킬 수 있습니다.
반의어
- severance
- 법률에서 청구나 당사자를 분리해 별도로 다루는 것을 뜻합니다.
- separation
- 함께 있던 것이 나뉘거나 떨어지는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- joinder of parties당사자 병합
- joinder of claims청구 병합
- joinder of defendants피고들의 병합
verb+noun
- permit joinder병합을 허가하다
- seek joinder병합을 신청하다
adj+noun
- improper joinder부적절한 병합
어원 · 암기 팁
[Anglo-French]‘joinder’는 ‘결합하다, 합치다’를 뜻하는 Anglo-French 및 Old French 계통의 말에서 온 법률 용어입니다. 영어의 “join”과 같은 어원 계열에 속합니다.
join(결합하다) + -der/-er(명사화 요소로 굳어진 형태)
💡 소송에서 여러 사람이나 청구를 “join”한다고 생각하면 ‘joinder = 법적 병합’으로 기억하기 쉽습니다.