juic·i·ness
B2과일·고기 등이 즙이나 수분을 많이 머금은 성질
noun명사
- 1
즙이 많음, 과즙·육즙 풍부함 — 과일, 채소, 고기 등이 즙이나 수분을 많이 머금은 성질; 과즙·육즙이 풍부함B2〔general〕
the quality of containing a lot of juice or moisture, especially in food
The peaches were praised for their sweetness and juiciness.
그 복숭아들은 달콤함과 과즙이 풍부한 점으로 칭찬받았다.
Let the steak rest to keep its juiciness.
스테이크의 육즙을 유지하려면 잠시 그대로 두세요.
유의어succulence, moistness
반의어dryness
- 2
흥미로움, 자극성 — 이야기, 소식, 세부 내용 등이 흥미롭거나 자극적인 성질C1〔general〕
the quality of being interesting, exciting, or sensational, especially because of revealing details
The article lost some of its juiciness after the names were removed.
그 기사에서 이름들이 삭제되자 자극적인 재미가 조금 줄었다.
She enjoyed the juiciness of the backstage gossip.
그녀는 무대 뒤 소문이 가진 자극적인 재미를 즐겼다.
뉘앙스 · 쓰임
juiciness는 ‘즙이 많음’이라는 성질 자체를 말합니다. succulence도 비슷하지만 더 격식 있거나 음식 평론에서 자주 들리며, moisture는 단순한 ‘수분’에 초점이 있고 맛있다는 느낌은 덜합니다. 고기의 경우 한국어로는 보통 ‘육즙’이나 ‘육즙이 풍부함’이라고 자연스럽게 옮깁니다.
일상 대화에서는 형용사 juicy가 더 흔하고, juiciness는 음식 평가·요리 설명·광고 문구에서 자주 쓰입니다. 비유적 의미로 쓸 때는 ‘자극적이고 흥미로운 내용’이라는 뉘앙스가 있어 약간 가볍거나 비격식적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- succulence
- 더 격식 있거나 음식 평론에서 쓰이는 느낌이 강함
- moistness
- 맛있는 즙보다는 촉촉한 수분감 자체에 초점을 둠
- sensational quality
- 더 설명적인 표현으로, 자극적이고 관심을 끄는 성질을 직접적으로 말함
- spiciness
- 비유적으로 쓰이면 더 장난스럽고 가벼운 느낌이 있음
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- natural juiciness자연스러운 과즙감; 본래의 촉촉함
verb+noun
- retain juiciness육즙이나 촉촉함을 유지하다
- add juiciness즙이나 촉촉함을 더하다
noun+noun
- sweetness and juiciness달콤함과 과즙이 풍부함
noun+prep+noun
- the juiciness of the meat고기의 육즙이 풍부함
어원 · 암기 팁
[English]juiciness는 형용사 juicy에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. juicy는 juice에서 왔고, juice는 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 jus, 라틴어 jus에서 유래했습니다.
juicy(즙이 많은) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 juicy가 ‘즙이 많은’이고 -ness가 ‘~함’이므로, juiciness는 ‘즙이 많음’으로 기억하면 쉽습니다.