LC·Dict

juste

C2rare
/ʒuːst/드물게 쓰임

드물게 쓰이는 프랑스어 차용어로, ‘정확히 알맞은’이라는 뜻

adjective형용사

  1. 1

    정확한, 적절한, 정밀한말, 표현, 판단, 세부 묘사 등이 정확히 알맞은; 적절하고 정밀한C2general

    exactly right, precise, or fitting, especially of a word, phrase, judgment, or detail

    • She paused, searching for the mot juste.

      그녀는 딱 맞는 말을 찾느라 잠시 멈췄다.

    • The critic has a gift for the juste detail.

      그 평론가는 꼭 맞는 세부를 짚어 내는 재능이 있다.

    유의어apt, precise, fitting

    반의어inapt, inappropriate

뉘앙스 · 쓰임

just는 ‘공정한, 정의로운’ 또는 ‘단지’라는 뜻으로 훨씬 일반적이지만, juste는 프랑스어 느낌이 강하고 문학적·비평적 맥락에서 ‘표현이나 세부가 딱 맞는’ 뉘앙스를 줍니다. precise는 정확성 자체를 강조하고, apt는 상황에 잘 들어맞는다는 점을 더 일반적으로 나타냅니다.

격식 있거나 문학적인 글에서 제한적으로 쓰이며, 특히 “mot juste”는 ‘딱 맞는 말’이라는 뜻의 고정 표현입니다. 일반 대화에서 단독으로 쓰면 다소 과장되거나 외래어 느낌이 날 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

apt
상황이나 목적에 잘 들어맞는다는 뜻으로 더 일반적입니다.
precise
알맞음보다 오차 없는 정확성을 더 강하게 강조합니다.
fitting
상황이나 분위기에 어울린다는 뜻으로 일상적으로도 쓰입니다.

반의어

inapt
상황에 맞지 않거나 부적절하다는 뜻입니다.
inappropriate
사회적·상황적으로 알맞지 않다는 뜻이 더 넓습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+adjective

  • mot juste딱 맞는 말; 정확한 표현

adjective+noun

  • juste milieu중도; 절충 노선

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 juste ‘공정한, 올바른, 정확한’에서 영어로 들어온 말입니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 justus ‘정당한, 올바른’과 관련됩니다.

프랑스어 juste가 영어에 그대로 차용된 형태입니다.

💡 mot juste를 ‘딱 맞는 말’로 기억하면 juste의 ‘정확히 알맞은’ 느낌을 떠올리기 쉽습니다.

juste 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전