ka·chi·na
C2technical푸에블로계 원주민 문화의 카치나 영혼, 그 영혼을 나타내는 무용수나 인형
noun명사
- 1
카치나, 카치나 영혼 — 호피족·주니족 등 일부 푸에블로계 원주민 전통에서 말하는 초자연적 영혼이나 존재C2〔anthropology〕
a supernatural spirit or being in the traditions of some Pueblo peoples, especially the Hopi and Zuni
In Hopi tradition, a kachina may be associated with rain, crops, or ancestors.
호피 전통에서 카치나는 비, 농작물, 조상과 관련될 수 있다.
The museum label explained the role of kachinas in Pueblo religious life.
박물관 설명문은 푸에블로 종교 생활에서 카치나의 역할을 설명했다.
- 2
카치나 무용수 — 의식에서 카치나 영혼을 나타내는 가면을 쓴 무용수C2〔anthropology〕
a masked ceremonial dancer who represents a kachina spirit
A kachina entered the plaza during the ceremony.
의식 중 카치나 무용수가 광장으로 들어왔다.
The children watched as the kachinas danced in traditional dress.
아이들은 전통 의상을 입은 카치나 무용수들이 춤추는 모습을 지켜보았다.
- 3
카치나 인형, 카치나 목각 인형 — 카치나 영혼을 나타내는 조각 인형 또는 목각 인형C1〔art〕
a carved doll or figure representing a kachina spirit
The gallery displayed several painted kachinas from the Southwest.
그 갤러리는 미국 남서부의 채색된 카치나 인형 여러 점을 전시했다.
She bought a carved kachina from an Indigenous artist.
그녀는 원주민 예술가에게서 조각한 카치나 인형을 샀다.
유의어kachina doll, figure
뉘앙스 · 쓰임
doll은 일반적인 ‘인형’이지만, kachina는 특정 원주민 문화의 영혼이나 그것을 나타내는 의례적 형상입니다. spirit이나 deity보다 문화적으로 더 특정적이며, 영어에서는 인류학·종교·미술 설명에서 자주 보입니다. Hopi 문화에서는 katsina라는 철자를 더 선호하는 경우도 있습니다.
원주민 종교와 관련된 말이므로 가볍게 장식품이나 장난감처럼만 설명하면 부적절할 수 있습니다. 박물관, 인류학, 원주민 예술, 종교 의례를 설명할 때 주로 쓰이며, 맥락에 따라 ‘카치나’로 음역한 뒤 설명을 덧붙이는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spirit
- 더 일반적인 말로, 특정 푸에블로 문화의 존재라는 의미는 덜합니다.
- katsina
- 같은 대상을 가리키는 철자 변형으로, 특히 호피 문화 맥락에서 쓰입니다.
- ceremonial dancer
- 의식 무용수라는 넓은 의미이며, 카치나 영혼을 나타낸다는 문화적 의미는 빠집니다.
- kachina doll
- 카치나 인형이라는 뜻을 더 분명히 밝히는 표현입니다.
- figure
- 조각상·형상을 뜻하는 일반어로, 종교적·문화적 의미는 약합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- kachina doll카치나 인형
- kachina figure카치나 형상
- kachina spirit카치나 영혼
- kachina ceremony카치나 의식
adj+noun
- carved kachina조각한 카치나 인형
어원 · 암기 팁
[Hopi]영어 kachina는 호피어의 해당 말을 옮긴 것으로, 현대에는 katsina라는 표기도 함께 쓰입니다.
영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 차용어입니다.
💡 ‘카치나’는 특정 문화의 ‘영혼·무용수·인형’을 모두 가리킬 수 있다고 묶어 기억하면 좋습니다.