LC·Dict

ka·hu

C2dialectal
US/ˈkɑːhuː/UK드물게 쓰임

뉴질랜드 영어에서 쓰이는 마오리어계 드문 단어로, 마오리식 망토나 뉴질랜드 매를 뜻함

noun명사

  1. 1

    마오리 망토마오리 전통 망토나 겉옷C2culture

    a Māori cloak or traditional outer garment

    • The museum displayed a kahu made with feathers and flax.

      그 박물관은 깃털과 아마 섬유로 만든 마오리 망토를 전시했다.

    • At the ceremony, the elder placed a kahu over her shoulders.

      의식에서 어른은 그녀의 어깨에 마오리 망토를 걸쳐 주었다.

    유의어cloak, mantle

  2. 2

    오스트레일리아개구리매뉴질랜드에서 볼 수 있는 매류인 Australasian harrierC2wildlife

    an Australasian harrier, a hawk found in New Zealand

    • A kahu circled above the paddock in the afternoon wind.

      오후 바람 속에서 뉴질랜드 매 한 마리가 목초지 위를 빙빙 돌았다.

    • Drivers often see a kahu hunting beside rural roads.

      운전자들은 시골길 옆에서 사냥하는 뉴질랜드 매를 자주 본다.

뉘앙스 · 쓰임

cloak는 일반적인 ‘망토’를 뜻하지만 kahu는 마오리 문화와 관련된 망토라는 뉘앙스가 강합니다. 새를 뜻할 때는 hawk보다 훨씬 구체적이며, 뉴질랜드의 특정 매류를 가리킵니다.

지역적·문화적 색채가 강한 단어입니다. 새를 뜻할 때 마오리어 표기에서는 장음을 표시해 kāhu라고 쓰는 경우가 많지만, 영어권 자료에서는 kahu처럼 마크론 없이 쓰이기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

cloak
더 일반적인 말로, 마오리 문화적 의미는 담지 않는다.
mantle
문어적이거나 역사적인 느낌이 강한 ‘망토’이다.
Australasian harrier
동물학적·일반 영어 이름으로 더 설명적이다.
swamp harrier
같은 새를 가리키는 또 다른 일반명이다.
hawk
훨씬 넓은 범주의 말로, 특정 종을 가리키지는 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • wear a kahu마오리 망토를 입다
  • spot a kahu뉴질랜드 매를 발견하다

adj+noun

  • a feathered kahu깃털로 장식한 마오리 망토

noun+verb

  • a kahu circles overhead뉴질랜드 매가 머리 위를 빙빙 돌다

어원 · 암기 팁

[Māori]마오리어 kahu ‘옷, 망토’ 및 kāhu ‘매, 해리어’에서 영어로 차용된 말입니다.

영어에서는 더 작은 형태소로 분석하지 않는 차용어입니다.

💡 ‘카후’라는 소리를 뉴질랜드 마오리 문화의 ‘망토’와 뉴질랜드 하늘을 나는 ‘매’에 연결해 기억하면 좋습니다.