kee
C2dialectalUS/kiː/UK가끔 쓰임
드문 영국 북부·스코틀랜드 방언으로 ‘소들, 가축’이라는 뜻
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
cows는 표준적이고 일상적인 ‘소들’이고, cattle은 집합적으로 ‘소·축우’를 가리킵니다. kee는 훨씬 더 지역적이고 오래된 느낌이 강해, 현대 일반 회화에서는 자연스럽지 않습니다.
표준 영어 단어 key의 대체 철자가 아닙니다. 현대 글쓰기나 말하기에서는 방언을 의도적으로 나타내거나 오래된 표현을 설명할 때가 아니라면 쓰지 않는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- the kee그 소들
verb+noun+adverb
- drive the kee home소들을 집으로 몰고 가다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English에서 ‘소’의 역사적 복수형 계열과 관련된 북부·스코틀랜드 방언형으로 여겨집니다.
현대 영어에서 분석할 수 있는 접사는 없으며, cow의 역사적·방언적 복수형입니다.
💡 발음은 key와 같을 수 있지만 뜻은 전혀 다릅니다. ‘오래된 방언에서 cows를 kee라고도 했다’고 기억하세요.