keep straight
숙어B2여러 정보나 사람을 헷갈리지 않고 정확히 구별하거나 기억하다
phrase
- 1
여러 정보, 사람, 사실 등을 헷갈리지 않고 정확히 구별하거나 기억하다B2
to distinguish, remember, or organize several details correctly without mixing them up
I have three meetings today, and I’m having trouble keeping the times straight.
오늘 회의가 세 개나 있어서 시간을 헷갈리지 않고 기억하기가 어렵다.
The twins look so alike that I can never keep their names straight.
그 쌍둥이는 너무 닮아서 나는 이름을 도저히 헷갈리지 않을 수가 없다.
뉘앙스 · 쓰임
keep track of는 어떤 정보나 진행 상황을 계속 따라가며 파악한다는 느낌이 강하고, tell apart는 둘 이상의 대상을 구별할 수 있다는 뜻입니다. keep straight는 머릿속에서 여러 정보를 뒤섞지 않고 정확한 상태로 유지한다는 점에 초점이 있습니다.
이 표현은 대개 목적어가 필요합니다. 특히 대명사는 반드시 keep과 straight 사이에 와서 “keep them straight”, “keep it straight”처럼 씁니다. “keep straight all the dates”보다는 “keep all the dates straight”가 자연스럽습니다. “go straight”처럼 범죄 생활을 그만두고 바르게 살다는 뜻과는 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- keep track of
- 정보나 진행 상황을 계속 따라가며 파악한다는 의미가 더 강함
- tell apart
- 둘 이상의 대상을 서로 구별할 수 있다는 의미에 초점이 있음
- distinguish
- 더 격식 있고 분석적으로 차이를 구별한다는 느낌이 있음
반의어
어원 · 암기 팁
[English]straight는 원래 ‘곧은, 똑바른’이라는 뜻에서 ‘정확한, 질서 있는, 혼란스럽지 않은’이라는 비유적 의미로 확장되었습니다. 따라서 keep something straight는 어떤 것을 ‘똑바른 상태로 유지하다’에서 발전해, 정보나 사실을 ‘혼동 없이 정확히 유지하다’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다.
💡 정보가 머릿속에서 꼬이지 않고 줄을 서서 ‘똑바로(straight)’ 정리되어 있다고 상상하면 뜻을 기억하기 쉽습니다.