LC·Dict

kid·do

B1informal
US/ˈkɪdoʊ/UK/ˈkɪdəʊ/가끔 쓰임

아이를 친근하게 부르는 말; 꼬마, 얘

noun명사

  1. 1

    아이, 꼬마아이; 꼬마B1general

    a child, especially one spoken about in an affectionate or informal way

    • Our kiddos love making pancakes on Sundays.

      우리 아이들은 일요일마다 팬케이크 만드는 것을 좋아한다.

    • The camp has games for kiddos aged five to eight.

      그 캠프에는 다섯 살부터 여덟 살 아이들을 위한 놀이가 있다.

    유의어child, kid

    반의어adult

  2. 2

    얘, 꼬마야아이에게 다정하게 부르는 말; 얘, 꼬마야B1general

    used as a friendly or affectionate way to address a child or younger person

    • Hey, kiddo, did you finish your homework?

      얘, 숙제 다 했니?

    • Don't worry, kiddo; I'm right here.

      걱정하지 마, 얘야. 내가 바로 여기 있어.

    유의어sweetie, buddy

뉘앙스 · 쓰임

kid보다 더 애정이 담기고 부드러운 느낌이 있습니다. child는 중립적이고 다소 공식적인 말이며, little one은 더 다정하고 어린아이에게 쓰는 느낌이 강합니다. kiddo는 친근하지만 비격식적이므로 공식 문서나 격식 있는 대화에는 잘 쓰지 않습니다.

주로 구어체에서 쓰며, 특히 “Hey, kiddo”처럼 부를 때 많이 씁니다. 부모나 친한 어른이 아이에게 쓰면 자연스럽지만, 잘 모르는 사람이나 성인에게 쓰면 무례하거나 깔보는 말처럼 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

child
더 중립적이고 일반적인 표현입니다.
kid
비격식 표현이지만 kiddo보다 애정 어린 느낌은 약합니다.
sweetie
더 애정 어린 호칭이며 가족이나 아주 가까운 사이에서 많이 씁니다.
buddy
더 친구처럼 편하게 부르는 느낌이 있습니다.

반의어

adult
어린이가 아닌 성인을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

interjection+noun

  • Hey, kiddo얘, 꼬마야

adj+noun

  • little kiddo어린 꼬마
  • smart kiddo똑똑한 꼬마

determiner+noun

  • my kiddo우리 아이

어원 · 암기 팁

[English]영어 kid에 친근하거나 비격식적인 느낌을 더하는 접미사 -o가 붙어 생긴 말입니다.

kid(아이) + -o(친근한 비격식 접미사)

💡 kid에 귀엽고 친근한 느낌의 -o가 붙어 ‘꼬마야’처럼 부르는 말이라고 기억하면 됩니다.

최초 사용 시기: circa 1896