knee-high
B2무릎까지 오는; 무릎 높이의
adjective형용사
- 1
무릎까지 오는, 무릎 높이의 — 무릎까지 닿는; 무릎 높이 정도인B2〔general〕
reaching up to the knees or about as high as the knees
She wore knee-high boots with a long coat.
그녀는 긴 코트에 무릎까지 오는 부츠를 신었다.
After the storm, the snow was knee-high in places.
폭풍 뒤에는 곳곳에 눈이 무릎 높이까지 쌓여 있었다.
adverb부사
- 1
무릎 높이까지, 무릎까지 — 무릎 높이까지; 무릎까지 올라오게B2〔general〕
up to the height of the knees
We waded knee-high through the flooded street.
우리는 물이 무릎까지 찬 침수된 거리를 헤치고 걸었다.
The children stood knee-high in the sea.
아이들은 바닷물 속에 무릎까지 잠긴 채 서 있었다.
noun명사
- 1
무릎양말, 무릎 스타킹 — 무릎까지 오는 양말 또는 스타킹B2〔clothing〕
a sock or stocking that reaches up to the knee
She bought black knee-highs for her school uniform.
그녀는 교복에 신을 검은색 무릎양말을 샀다.
These knee-highs keep my legs warm in winter.
이 무릎양말은 겨울에 다리를 따뜻하게 해 준다.
뉘앙스 · 쓰임
“knee-high”는 ‘무릎까지 올라오는’ 높이를 강조합니다. “knee-length”는 치마나 코트 등이 ‘무릎 길이’라는 뜻으로 옷의 길이에 더 자주 쓰이고, “thigh-high”는 허벅지까지 올라오는 더 긴 길이를 뜻합니다.
하이픈을 넣어 “knee-high”로 쓰는 것이 표준적입니다. 명사 앞에서는 “knee-high boots”처럼 쓰고, 서술 위치에서도 “The water was knee-high.”처럼 쓸 수 있습니다. “knee-high to a grasshopper”는 ‘아주 어릴 때부터’라는 뜻의 구어적 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- knee-length
- 주로 옷이 무릎 정도 길이라는 뜻으로, ‘위로 올라와 무릎까지 닿다’라는 느낌은 덜합니다.
- up to the knees
- 같은 뜻의 더 일반적이고 풀어 쓴 표현입니다.
- knee sock
- 더 직접적인 표현으로, 무릎까지 오는 양말을 뜻합니다.
- knee-high sock
- 명확하게 ‘무릎까지 오는 양말’이라고 설명하는 표현입니다.
반의어
- ankle-high
- 무릎보다 낮은 발목 높이를 뜻합니다.
- thigh-high
- 무릎보다 높은 허벅지 높이까지 오는 것을 뜻합니다.
- ankle-deep
- 액체나 눈 등이 발목 높이까지만 차 있음을 뜻합니다.
- waist-deep
- 무릎보다 훨씬 높은 허리 높이까지 차 있음을 뜻합니다.
- ankle sock
- 발목까지만 오는 짧은 양말을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- knee-high boots무릎까지 오는 부츠
- knee-high socks무릎양말
- knee-high grass무릎 높이의 풀
- knee-high snow무릎까지 쌓인 눈
verb+adv+prep+noun
- stand knee-high in water물에 무릎까지 잠겨 서 있다
idiom
- knee-high to a grasshopper아주 어릴 때의; 아주 작은
어원 · 암기 팁
[Old English]“knee”는 고대 영어 “cnēow”(무릎)에서, “high”는 고대 영어 “hēah”(높은)에서 온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘무릎 높이의’라는 뜻의 복합어가 되었습니다.
knee(무릎) + high(높은)
💡 무릎(knee)만큼 높은(high) 것이라고 생각하면 ‘무릎 높이의’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century