knut
C2archaicUS/nʌt/UK드물게 쓰임
구식 영국 속어로, 멋쟁이 남자나 한량을 뜻함
noun명사
- 1
멋쟁이, 한량 — 옷차림과 외모에 신경을 많이 쓰는 멋쟁이 남자; 한량C2〔historical slang〕
a fashionable young man, especially one who is showy or dandyish
The song mocked the knuts who strutted around London in fine clothes.
그 노래는 좋은 옷을 입고 런던을 활보하던 멋쟁이 한량들을 조롱했다.
In the novel, he is described as a knut with a cane and silk hat.
그 소설에서 그는 지팡이와 실크 모자를 든 멋쟁이 한량으로 묘사된다.
뉘앙스 · 쓰임
“dandy”보다 더 구식이고 영국적인 속어 느낌이 강합니다. 현대 영어의 “stylish man”이나 “fashionable guy”처럼 자연스럽게 쓰이지 않습니다.
현대 회화에서 쓰면 대부분 알아듣지 못하거나 일부러 고풍스럽게 말하는 느낌이 납니다. 일반적인 ‘멋쟁이 남자’라는 뜻으로는 “stylish man”, “fashionable guy”, “dandy” 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dandy
- 옷차림에 지나치게 신경 쓰는 멋쟁이를 뜻하며, “knut”보다 현대 독자에게 더 잘 알려져 있습니다.
- fop
- 허영심 많고 옷차림에 집착하는 남자를 뜻하는 더 비판적인 말입니다.
반의어
- slob
- 옷차림이나 태도가 단정하지 못한 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a young knut젊은 멋쟁이 한량
- a fashionable knut유행을 따르는 멋쟁이 한량
noun+noun
- London knuts런던의 멋쟁이 한량들
어원 · 암기 팁
[English]20세기 초 영국 속어로, ‘멋쟁이, 별난 사람’ 등을 뜻하던 “nut”의 장난스러운 철자 변형으로 여겨집니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 “nut”에 장난스럽게 k를 붙인 구식 표현이라고 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1910