lad·er
C2rareUS/ˈleɪdər/UK/ˈleɪdə/드물게 쓰임
짐을 싣는 사람이나 장치라는 뜻의 드문 단어
noun명사
- 1
적재자, 적재기 — 짐, 화물, 물건 등을 싣는 사람이나 장치C2〔general〕
a person or device that loads goods, cargo, or other things
The old manual called the dock worker a lader, not a loader.
그 오래된 안내서는 부두 노동자를 loader가 아니라 lader라고 불렀다.
A lader was responsible for placing the cargo safely on the wagon.
lader는 화물을 마차에 안전하게 싣는 일을 맡았다.
뉘앙스 · 쓰임
“loader”가 현대 영어의 일반적인 표현이고, “lader”는 훨씬 드물고 오래된 느낌이 납니다. “stevedore”는 특히 항구에서 배에 화물을 싣고 내리는 노동자를 가리키는 더 구체적인 말입니다.
일상 대화나 일반 글쓰기에서는 “lader”보다 “loader”를 쓰는 것이 자연스럽습니다. “ladder”(사다리)와 철자가 비슷하지만 발음과 뜻이 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- unloader
- 짐을 싣는 사람이 아니라 내리는 사람이나 장치를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a cargo lader화물을 싣는 사람 또는 장치
possessive+noun
- a ship's lader배에 화물을 싣는 사람
adj+noun
- an old lader오래된 적재 장치 또는 짐 싣는 사람
어원 · 암기 팁
[Old English]동사 “lade”(싣다, 적재하다)에 행위자를 나타내는 접미사 “-er”가 붙어 만들어진 말입니다. “lade”는 고대 영어 “hladan”(싣다)에서 유래했습니다.
lade(싣다) + -er(행위자)
💡 “load”와 뜻이 가까우므로, “lader”를 ‘loader의 드문 형태’로 기억하면 쉽습니다.