LC·Dict

Laugh off

구동사B2
/ˌlæf ˈɔːf//ˌlɑːf ˈɒf/보통

문제나 비판 등을 웃어넘기다

phrasal verb구동사

  1. 1

    웃어넘기다, 일축하다비판, 문제, 걱정, 실수 등을 웃거나 농담하며 대수롭지 않은 일처럼 넘기다B2

    to make criticism, a problem, worry, mistake, or embarrassment seem unimportant by laughing or joking about it

    • She tried to laugh off the criticism, but it clearly hurt her.

      그녀는 그 비판을 웃어넘기려 했지만, 분명히 상처를 받은 듯했다.

    • When I asked about the mistake, he just laughed it off.

      내가 그 실수에 대해 묻자 그는 그냥 웃어넘겼다.

    • The company laughed off rumors that it was planning to close the factory.

      그 회사는 공장을 폐쇄할 계획이라는 소문을 대수롭지 않게 웃어넘겼다.

뉘앙스 · 쓰임

'dismiss'는 더 일반적으로 무시하거나 중요하지 않게 여긴다는 뜻이고, 'brush off'는 상대의 말이나 걱정을 가볍게 무시하는 느낌이 강합니다. 'laugh off'는 특히 웃음이나 농담을 통해 심각하지 않은 것처럼 보이게 한다는 점이 핵심입니다. 'shrug off'는 별다른 영향을 받지 않는 태도를 강조하며, 반드시 웃는 행동을 포함하지는 않습니다.

주로 비판, 실패, 실수, 소문, 부상, 걱정 등을 목적어로 취합니다. 격식 있는 글에서도 가능하지만 일상 대화와 뉴스·기사체에서 특히 자연스럽습니다. 대명사 목적어는 'laugh it off', 'laugh them off'처럼 반드시 'laugh'와 'off' 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

brush off
상대의 말이나 문제를 가볍게 무시한다는 느낌이 강하며, 반드시 웃거나 농담하는 것은 아닙니다.
dismiss
더 일반적이고 다소 격식 있는 표현으로, 어떤 것을 중요하지 않거나 사실이 아니라고 판단해 받아들이지 않는다는 뜻입니다.
shrug off
문제나 비판에 영향을 받지 않고 털어낸다는 느낌이며, 웃음보다는 무심함이나 회복력을 강조합니다.

반의어

take seriously
어떤 일이나 말을 가볍게 넘기지 않고 진지하게 받아들인다는 뜻입니다.
dwell on
불쾌하거나 부정적인 일을 계속 생각하거나 말한다는 뜻으로, 웃어넘기는 것과 반대되는 태도입니다.
Laugh off 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전