la·vour
C2literaryUSUK드물게 쓰임
씻는 데 쓰던 그릇이나 대야를 뜻하는 드문 옛말
noun명사
- 1
세숫대야, 물그릇 — 씻는 데 사용하던 대야, 물그릇, 또는 세정용 그릇C2〔historical〕
a basin or vessel used for washing; a laver
The inventory lists a silver lavour among the chapel objects.
그 목록에는 예배당 물품 가운데 은으로 된 세정용 그릇이 적혀 있다.
A scholar explained that lavour was an old word for a washing basin.
한 학자는 lavour가 씻는 대야를 뜻하는 옛말이라고 설명했다.
뉘앙스 · 쓰임
basin은 현대의 일반적인 ‘대야/세면대’이고, laver는 종교적·역사적 맥락에서 ‘씻는 그릇’을 뜻할 수 있습니다. lavour는 그보다 훨씬 더 낡고 드문 표현으로, 현대 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않습니다.
현대 영어 학습자가 일상적으로 사용할 단어는 아닙니다. 고문서, 중세 문헌, 종교 건축이나 의례 설명에서 등장할 수 있으며, 일반 글쓰기에서는 basin 또는 washbasin을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- laver
- 역사적·종교적 맥락에서 씻는 그릇을 뜻하며, lavour보다 더 알려진 형태입니다.
- basin
- 현대 영어에서 가장 일반적인 말로, 고어 느낌이 없습니다.
- washbasin
- 현대식 세면대나 씻는 대야를 가리키는 실용적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a silver lavour은으로 된 세정용 그릇
- a bronze lavour청동 세정용 그릇
- a medieval lavour중세의 세정용 그릇
verb+noun
- use a lavour세정용 그릇을 사용하다
어원 · 암기 팁
[Old French]씻다를 뜻하는 라틴어 계열 어근에서 나온 고대 프랑스어 형태와 관련된 말로, 영어에서는 씻는 그릇을 뜻하는 고어로 쓰였습니다.
분석 가능한 현대 영어 접사 구조는 뚜렷하지 않습니다.
💡 lav-를 ‘씻다’와 관련된 단어인 lavatory와 연결해 기억하면, lavour가 씻는 그릇이라는 뜻임을 떠올리기 쉽습니다.