LC·Dict

Lay it on

구동사C1informal
/ˌleɪ ɪt ˈɑːn//ˌleɪ ɪt ˈɒn/

칭찬·비난·감정 표현 등을 과장해서 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    과장하다, 지나치게 표현하다칭찬, 비난, 불평, 감정 표현 등을 지나치게 강하거나 과장되게 하다C1

    to exaggerate what you say or how you behave, especially by giving too much praise, criticism, complaint, or emotional expression

    • He was grateful, but he laid it on a bit with all those compliments.

      그는 고마워하긴 했지만, 그 많은 칭찬은 좀 과했다.

    • Don't lay it on too thick, or they will know you're trying to flatter them.

      너무 과하게 하지 마. 그러면 네가 아첨하려는 걸 그들이 알아챌 거야.

    • She really laid it on when she described how hard the job had been.

      그녀는 그 일이 얼마나 힘들었는지 설명하면서 정말 과장해서 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

exaggerate는 가장 일반적인 ‘과장하다’이고, overdo it은 행동이나 표현을 ‘지나치게 하다’라는 폭넓은 의미입니다. lay it on은 특히 말이나 태도를 통해 감정, 칭찬, 비난 등을 일부러 과하게 드러낸다는 뉘앙스가 강합니다. lay it on thick은 lay it on보다 더 노골적으로 ‘심하게 과장하다’라는 느낌입니다.

비격식 회화에서 주로 쓰며, 상대의 칭찬이나 변명, 불평, 감정 표현이 너무 과하다고 느낄 때 사용합니다. 보통 부정적인 평가가 담기지만, 장난스럽게도 쓸 수 있습니다. 목적어를 새로 붙이는 구조가 아니라 it이 포함된 고정 표현으로 쓰며, 정도를 나타내기 위해 a bit, too much, thick 등을 자주 함께 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

exaggerate
가장 일반적인 표현으로, 말·수치·상황 등을 실제보다 크게 말한다는 뜻입니다.
overdo it
말뿐 아니라 행동, 노력, 장식 등 무엇이든 지나치게 한다는 더 넓은 표현입니다.
lay it on thick
lay it on을 더 강조한 표현으로, 칭찬·감정·변명 등을 매우 노골적으로 과장한다는 뜻입니다.

반의어

understate
실제보다 약하게 말하거나 표현한다는 뜻입니다.
play down
어떤 일의 중요성이나 심각성을 일부러 줄여 말한다는 뜻입니다.

lay it on’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • lay it on thick숙어칭찬·비난·감정 등을 지나치게 과장해서 말하다
Lay it on 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전