lay·o·ver
B1여행 중 다음 교통편을 기다리며 잠시 머무는 경유 시간
noun명사
- 1
경유 대기 시간, 중간 기착 — 여행 중 다음 교통편을 타기 전에 한 장소에서 기다리거나 잠시 머무는 시간B1〔travel〕
a period of waiting or staying in a place between two parts of a journey
We have a three-hour layover in Dubai.
우리는 두바이에서 세 시간 경유 시간이 있다.
During the layover, I bought coffee and charged my phone.
경유 시간 동안 나는 커피를 사고 휴대폰을 충전했다.
유의어stopover, connection
- 2
운행 대기 시간, 대기 시간 — 버스, 열차 등의 운행 사이에 차량이나 승무원이 잠시 쉬거나 대기하는 시간B2〔transport〕
a scheduled period when a vehicle or transport crew waits or rests between trips
The driver took a short layover before starting the next route.
운전기사는 다음 노선을 시작하기 전에 잠시 대기 시간을 가졌다.
Buses use this street as a layover point between services.
버스들은 운행 사이 대기 장소로 이 거리를 이용한다.
유의어break, waiting period
뉘앙스 · 쓰임
layover는 주로 ‘다음 교통편을 기다리는 경유 시간’에 초점이 있습니다. stopover는 더 길고 의도적인 중간 체류를 뜻할 수 있으며, connection은 연결 항공편이나 환승편 자체를 가리키는 경우가 많습니다. transfer는 한 교통편에서 다른 교통편으로 갈아타는 행위에 더 가깝습니다.
미국 영어에서 특히 흔히 쓰이며, 항공권이나 여행 일정에서 자주 볼 수 있습니다. 영국 영어에서도 이해되지만 stopover가 더 자연스러운 경우가 있습니다. ‘a two-hour layover in Seoul’처럼 시간과 장소를 함께 말하는 표현이 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stopover
- 더 길거나 계획된 중간 체류를 뜻할 수 있습니다.
- connection
- 대기 시간보다 연결 항공편이나 환승편 자체를 가리키는 경우가 많습니다.
- break
- 일반적인 휴식 시간을 뜻하며 교통 운행 문맥에 한정되지 않습니다.
- waiting period
- 더 일반적이고 설명적인 표현입니다.
반의어
- direct flight
- 중간 경유 없이 목적지까지 가는 항공편을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a long layover긴 경유 시간
- a short layover짧은 경유 시간
- overnight layover하룻밤 경유
noun+prep
- a layover in London런던에서의 경유
verb+noun
- have a layover경유 시간이 있다
prep+noun
- during a layover경유 시간 동안
어원 · 암기 팁
[English]동사구 lay over에서 온 명사로, 원래 ‘잠시 머물다, 중간에 멈추다’라는 의미에서 발전했습니다.
lay + over: ‘놓다/머무르다’의 lay와 ‘넘어, 동안’의 over가 결합한 형태
💡 여행 중 다음 비행기로 ‘넘어가기(over)’ 전에 잠시 ‘머무르는(lay)’ 시간이라고 기억하면 쉽습니다.