con·nec·tion
B1연결, 관련성, 관계, 접속
noun명사
- 1
관련, 연관, 관계 — 두 사람, 사물, 사건, 생각 사이의 관련성이나 연관B1〔general〕
a relationship or link between people, things, events, or ideas
There is a clear connection between sleep and health.
수면과 건강 사이에는 분명한 관련이 있다.
Police found no connection between the two cases.
경찰은 그 두 사건 사이의 관련성을 찾지 못했다.
유의어link, relationship
- 2
연결, 연결 행위 — 사물이나 장치가 서로 물리적으로 이어짐, 또는 그렇게 잇는 행위B1〔general〕
the state of being physically joined, or the act of joining things together
Check the connection between the cable and the screen.
케이블과 화면 사이의 연결 상태를 확인하세요.
The connection of the pipes took several hours.
파이프를 연결하는 데 몇 시간이 걸렸다.
유의어joining, attachment
- 3
접속, 연결 — 전화, 인터넷, 전기, 네트워크 등에 접속된 상태나 그 접속B1〔technology〕
a link that allows communication or service by phone, internet, electricity, or a network
The internet connection is slow today.
오늘 인터넷 연결이 느리다.
We lost the phone connection during the storm.
폭풍 중에 전화 연결이 끊겼다.
반의어disconnection, outage
- 4
연결편, 환승편 — 여행 중 이어 타는 기차, 버스, 비행기 등의 연결편B1〔travel〕
a train, bus, flight, or other service that you take after another one to continue a journey
We missed our connection in Chicago.
우리는 시카고에서 연결편을 놓쳤다.
This flight has a connection in Dubai.
이 항공편은 두바이에서 연결편이 있다.
- 5
인맥, 연줄 — 도움이 되거나 영향력이 있는 지인, 인맥, 연줄B2〔general〕
a person you know who can help you, especially because of their position or influence
She got the interview through a family connection.
그녀는 가족 인맥을 통해 면접 기회를 얻었다.
He has strong connections in the music industry.
그는 음악 업계에 든든한 인맥이 있다.
- 6
뉘앙스 · 쓰임
link는 두 대상 사이의 ‘고리’나 관련성을 넓게 말하고, relationship은 특히 사람·단체·개념 사이의 관계를 강조합니다. connection은 물리적 연결, 기술적 접속, 인간관계, 논리적 관련성까지 두루 쓰이는 일반적인 단어입니다. association은 직접적인 연결보다 ‘연상’이나 ‘관련’의 느낌이 더 강할 수 있습니다.
‘A connection between A and B’ 또는 ‘a connection with/to something’ 형태가 자주 쓰입니다. 인터넷이나 전화에는 good/poor/slow connection을 쓰며, 교통에서는 miss/catch a connection이라고 합니다. ‘connections’는 복수형으로 ‘인맥’이라는 뜻이 될 수 있지만, 상황에 따라 특권이나 연줄의 뉘앙스가 생길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- link
- 통신이나 네트워크가 이어진 상태를 간단히 말할 때 씁니다.
- relationship
- 사람, 단체, 개념 사이의 관계를 더 강조합니다.
- joining
- 두 부분을 함께 붙이거나 잇는 행위를 더 직접적으로 나타냅니다.
- attachment
- 무언가가 다른 것에 붙어 있거나 부착된 상태를 강조합니다.
- access
- 네트워크나 서비스에 들어가 사용할 수 있는 권한이나 가능성을 강조합니다.
- transfer
- 한 교통수단에서 다른 교통수단으로 갈아타는 행위나 과정을 강조합니다.
- connecting service
- 다음 구간을 이어 주는 교통편이라는 뜻을 더 명확히 합니다.
- contact
- 도움을 주거나 정보를 줄 수 있는 지인을 실용적으로 가리킵니다.
- network
- 개별 지인보다 여러 사람으로 이루어진 인맥 전체를 말합니다.
- joint
- 두 부분이 맞닿아 이어지는 물리적 이음부를 강조합니다.
- junction
- 선, 도로, 전선 등이 만나는 지점을 더 기술적으로 말할 때 씁니다.
반의어
- disconnection
- 통신이나 서비스 연결이 끊어진 상태를 뜻합니다.
- separation
- 서로 떨어져 있거나 분리된 상태를 강조합니다.
- detachment
- 붙어 있던 것을 떼어 내거나 떨어진 상태를 뜻합니다.
- outage
- 전기·인터넷 등의 서비스가 일시적으로 중단된 상황을 말합니다.
- direct service
- 갈아타지 않고 목적지까지 바로 가는 교통편을 뜻합니다.
- stranger
- 아는 사이가 아닌 사람을 뜻합니다.
- break
- 이어져 있던 부분이 끊어진 곳이나 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- internet connection인터넷 연결
- business connections사업상 인맥
adj+noun
- poor connection상태가 좋지 않은 연결
- strong connection강한 유대감; 강한 관련성
- direct connection직접적인 연결
- loose connection헐거운 연결 부위
noun+prep
- connection between A and BA와 B 사이의 관련성
verb+noun
- make a connection연결하다; 관계를 맺다; 관련성을 알아차리다
- lose a connection연결이 끊기다
- miss a connection연결편을 놓치다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어에서 ‘함께 묶다, 연결하다’라는 뜻의 말에서 발전한 단어로, 영어에서는 ‘잇는 것’이나 ‘관련성’을 뜻하게 되었습니다.
connect(연결하다) + -ion(행위·상태·결과를 나타내는 명사형 접미사)
💡 connect가 ‘연결하다’이므로 connection은 ‘연결된 상태나 관계’라고 기억하면 쉽습니다.