LC·Dict

lead the line

숙어C1
/liːd ðə laɪn/

팀이나 공격의 맨 앞에서 중심 역할을 하다

phrase

  1. 1

    축구 등에서 최전방 공격수로 뛰며 팀의 공격을 이끌다C1

    to play as the main forward and lead a team's attack, especially in football

    • Kane will lead the line for England in tonight's match.

      케인은 오늘 밤 경기에서 잉글랜드의 최전방 공격수로 공격을 이끌 것이다.

    • With their first-choice striker injured, a young academy player was asked to lead the line.

      주전 스트라이커가 부상당하자, 어린 유소년 출신 선수가 최전방을 맡아 공격을 이끌게 되었다.

  2. 2

    어떤 집단이나 활동에서 앞장서서 주도적인 역할을 하다C1

    to take the leading or front role in a group, activity, or effort

    • The senior researcher led the line in defending the new policy.

      그 선임 연구원은 새 정책을 옹호하는 데 앞장섰다.

    • As the most experienced negotiator, she was chosen to lead the line in the talks.

      가장 경험 많은 협상가였기 때문에 그녀가 회담에서 앞장서도록 선택되었다.

뉘앙스 · 쓰임

spearhead the attack은 공격을 적극적으로 주도한다는 전투적·역동적 뉘앙스가 강하고, lead the line은 특히 축구에서 최전방 포지션을 맡는다는 위치와 역할의 뉘앙스가 강합니다. lead the team은 전체 팀을 이끈다는 뜻이라 주장이나 리더에게도 쓰일 수 있지만, lead the line은 보통 공격진의 맨 앞에 서는 선수에게 쓰입니다.

lead는 현재형에서 /liːd/로 발음하지만 과거형 led는 /led/로 발음합니다. 축구 문맥에서는 보통 ‘striker’, ‘forward’, ‘attack’ 같은 단어와 함께 쓰이며, 단순히 줄을 서서 앞장선다는 말로도 가능하지만 이 경우 관용구라기보다 문자 그대로의 의미에 가깝습니다.

유의어 뉘앙스 비교

spearhead the attack
공격을 맨 앞에서 강하게 주도한다는 의미가 더 역동적이고 비유적입니다.
play up front
최전방에서 뛴다는 위치 설명에 가깝고, 리더 역할의 뉘앙스는 약합니다.
lead the attack
스포츠뿐 아니라 군사·비즈니스 등 더 넓은 문맥에서도 쓸 수 있습니다.
take the lead
가장 일반적인 표현으로, 스포츠적 이미지나 ‘최전방’ 느낌은 약합니다.
be at the forefront
특정 분야나 운동의 선두에 있다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
front
조직이나 캠페인의 대표 얼굴이 된다는 의미가 강하며, 때로는 형식적 대표라는 뉘앙스도 있습니다.

반의어

sit deep
공격보다 수비적으로 뒤에 물러나 있는 전술적 상태를 말합니다.
play in support
최전방의 주 공격수가 아니라 뒤에서 보조 역할을 하는 뉘앙스입니다.
bring up the rear
대열의 맨 뒤에 있다는 뜻으로, 문자 그대로 또는 비유적으로 반대 의미가 됩니다.
take a back seat
주도하지 않고 한발 물러나 보조적 역할을 한다는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]line은 사람이나 군대, 선수들이 늘어선 ‘줄·대열’을 뜻하고, lead는 그 앞에서 이끈다는 뜻입니다. 스포츠, 특히 축구에서 공격 대형의 맨 앞에 서는 중앙 공격수가 팀의 공격을 대표한다는 의미로 굳어졌습니다.

💡 축구장의 공격수 한 명이 ‘line’의 맨 앞에서 팀을 앞으로 끌고 간다고 떠올리면 됩니다.