lease·hold
C1technical부동산·법률 용어로, 일정 기간 임차권으로 보유하는 권리나 부동산
noun명사
- 1
임차권, 임대차권 — 임대차 계약에 따라 정해진 기간 동안 토지나 건물을 점유하거나 사용할 수 있는 법적 권리 또는 보유 형태C1〔real estate〕
the legal right to hold, occupy, or use land or a building for a fixed period under a lease
The buyer should check how many years remain on the leasehold.
구매자는 그 임차권 기간이 몇 년 남았는지 확인해야 한다.
Leasehold may affect the value and resale of the flat.
임차권 보유 형태는 그 아파트의 가치와 재판매에 영향을 줄 수 있다.
- 2
임차 부동산, 임차 건물 — 임차권에 따라 보유되는 토지나 건물C1〔real estate〕
a piece of land or a building that is held under a lease
The shop was sold as a leasehold, not as a freehold.
그 상점은 완전 소유권이 아니라 임차권 부동산으로 매각되었다.
Many flats in the city are leaseholds with long terms.
그 도시의 많은 아파트는 장기 임차권 부동산이다.
adjective형용사
- 1
임차권의, 임대차의 — 임차권에 따른; 임대차 계약으로 보유되는C1〔real estate〕
held under a lease, or relating to the legal right to hold property under a lease
They bought a leasehold apartment near the station.
그들은 역 근처의 임차권 아파트를 샀다.
The lawyer reviewed the leasehold agreement before completion.
변호사는 거래 완료 전에 임차권 계약서를 검토했다.
뉘앙스 · 쓰임
lease는 보통 ‘임대차 계약’ 자체를 가리키는 말이고, leasehold는 그 계약에 따라 부동산을 보유하는 ‘권리·보유 형태’를 가리킵니다. freehold는 기간 제한 없이 토지나 건물을 소유하는 권리에 가까워, 기간이 정해진 leasehold와 대조됩니다.
부동산·법률 문서에서 쓰이는 전문 용어입니다. 일상적인 ‘월세’나 ‘전세’를 단순히 말할 때는 rent, rental agreement, lease 등을 더 많이 씁니다. 영국 부동산 맥락에서는 leasehold flat처럼 매우 흔하지만, 미국에서는 leasehold interest, leasehold estate 같은 법률 표현에서 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tenancy
- 임차 상태나 임대차 관계를 더 일반적으로 가리키며, 반드시 장기 부동산 권리를 뜻하지는 않습니다.
- leasehold interest
- 법률 문서에서 leasehold 권리를 더 명시적으로 가리키는 표현입니다.
- leasehold property
- 같은 뜻을 더 풀어서 말하는 표현으로, 부동산임을 분명히 합니다.
- leased
- 더 일반적인 표현으로, 부동산뿐 아니라 차나 장비 등을 빌린 경우에도 씁니다.
반의어
- freehold
- 임차권이 아니라 소유권에 근거한 부동산을 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- leasehold property임차권 부동산
- leasehold flat임차권 아파트
- leasehold interest임차권상의 이해관계
- leasehold estate임차권 부동산 권리
- long leasehold장기 임차권
verb+noun
- extend a leasehold임차권 기간을 연장하다
어원 · 암기 팁
[Old French and Old English]lease는 고프랑스어 계통의 ‘빌려주다, 임대하다’라는 말에서, hold는 고대 영어의 ‘잡다, 보유하다’라는 말에서 온 요소입니다. 두 말이 결합해 ‘임대차 계약에 따라 보유함’이라는 뜻이 되었습니다.
lease(임대차 계약, 임대하다) + hold(보유하다)
💡 lease를 hold한다고 생각하면 ‘임대차 계약으로 보유하는 권리’라는 뜻을 떠올릴 수 있습니다.