LC·Dict

least of all

숙어B2
/ˈliːst əv ˈɑːl//ˈliːst əv ˈɔːl/

특히나 ~은 아니다; 누구보다도/무엇보다도 덜

phrase

  1. 1

    더더욱 아니다, 하물며 아니다여러 사람이나 사물 중에서 특히 해당되지 않음; 하물며 ~는 더더욱 아님B2

    used to emphasize that something is especially not true of a particular person or thing

    • Nobody wanted the argument to continue, least of all Maria.

      아무도 그 말다툼이 계속되기를 원하지 않았고, 특히 마리아는 더더욱 아니었다.

    • I don't want to upset anyone, least of all you.

      나는 누구도 속상하게 하고 싶지 않아. 특히 너는 더더욱 그래.

  2. 2

    가장 적게, 가장 덜여러 대상 중에서 가장 적게; 가장 덜B2

    less than all the others; to the smallest degree among a group

    • She trusts politicians least of all.

      그녀는 정치인들을 가장 덜 신뢰한다.

    • Of all the chores, I enjoy cleaning the bathroom least of all.

      모든 집안일 중에서 나는 화장실 청소를 가장 싫어한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘especially not’과 거의 같지만, ‘least of all’은 여러 대상 중 비교해 볼 때 해당 대상이 가장 덜 해당된다는 느낌이 더 강합니다. ‘above all’은 ‘무엇보다도 특히’라는 긍정적·중립적 강조에 쓰이는 반면, ‘least of all’은 대개 부정문이나 부정적 맥락에서 ‘특히 ~는 아니다’라고 강조합니다.

대개 ‘not’, ‘no one’, ‘nothing’, ‘never’ 같은 부정 표현 뒤에 콤마로 이어서 씁니다. 뒤에는 명사구나 대명사가 자주 오며, 문맥상 누구나 예상할 만한 사람을 반대로 강조할 때 특히 자연스럽습니다. ‘at least’와 혼동하지 마세요. ‘at least’는 ‘적어도’이고, ‘least of all’은 ‘특히 ~는 아니다’입니다.

유의어 뉘앙스 비교

especially not
가장 직접적인 동의 표현으로, 비교의 느낌은 ‘least of all’보다 약할 수 있습니다.
above all not
의미는 비슷하지만 덜 흔하고 다소 어색하게 들릴 수 있어 일반적으로 ‘least of all’이 더 자연스럽습니다.
the least
더 간단한 표현으로, ‘least of all’보다 덜 강조적일 수 있습니다.
least
부사로 쓰여 ‘가장 덜’이라는 뜻을 나타내며, 비교 대상이 문맥상 분명할 때 사용합니다.

반의어

especially
특정 대상을 긍정적으로나 중립적으로 ‘특히’ 강조할 때 쓰며, 부정의 강조는 아닙니다.
most of all
여러 대상 중 가장 많이 또는 가장 강하게 해당됨을 나타냅니다.
above all
무엇보다도 중요하거나 두드러진다는 강조 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘least’는 고대 영어 ‘lǣst’에서 온 말로 ‘가장 작은, 가장 적은’이라는 뜻입니다. ‘of all’은 ‘전체 중에서’라는 뜻이므로, 전체 표현은 문자 그대로 ‘모든 것 중 가장 적게’라는 비교 의미에서 출발해 ‘특히 ~는 아니다’라는 강조 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘least’는 ‘가장 적게’, ‘of all’은 ‘모두 중에서’라고 기억하세요. 그래서 ‘least of all you’는 ‘모두 중에서도 너에게는 가장 덜 해당된다’, 즉 ‘특히 너는 더더욱 아니다’라는 뜻이 됩니다.