LC·Dict

Most of all

숙어B1
US/ˈmoʊst əv ˈɔːl/UK/ˈməʊst əv ˈɔːl/

무엇보다도, 특히, 가장

phrase

  1. 1

    무엇보다도, 가장 중요하게여러 가지 중에서 가장 중요하게 또는 가장 두드러지게B1

    used to emphasize what is most important, noticeable, or true among several things

    • Most of all, we need to stay calm.

      무엇보다도 우리는 침착해야 한다.

    • She is smart, kind, and most of all, honest.

      그녀는 똑똑하고 친절하며, 무엇보다도 정직하다.

  2. 2

    누구보다도, 무엇보다도누구보다도 또는 무엇보다도 더 많이B1

    more than anyone or anything else

    • I miss my family most of all.

      나는 무엇보다도 가족이 가장 그립다.

    • Of all the places we visited, I liked Kyoto most of all.

      우리가 방문한 모든 곳 중에서 나는 교토가 가장 좋았다.

뉘앙스 · 쓰임

“especially”는 단순히 ‘특히’라는 의미로 폭넓게 쓰이고, “above all”은 조금 더 격식 있고 ‘가장 중요한 것은’이라는 논리적 강조가 강합니다. “most of all”은 감정이나 개인적 선호를 강조할 때도 자연스럽고, “무엇보다도 가장”이라는 따뜻하고 직접적인 느낌이 있습니다.

“Most of all” 뒤에는 강조하려는 내용이 이어지며, 문장 첫머리에 쓸 때는 보통 쉼표를 붙입니다. 예: “Most of all, I want to thank my parents.” 비교급 표현처럼 보이지만 형용사를 직접 수식하는 “the most beautiful of all”과는 구조가 다릅니다.

유의어 뉘앙스 비교

above all
조금 더 격식 있고 ‘가장 중요한 것은’이라는 논리적 강조가 강함
especially
더 일반적인 표현으로, 반드시 ‘가장 중요하다’는 느낌은 약할 수 있음
particularly
특정 대상을 콕 집어 말할 때 쓰며, 비교적 중립적이고 약간 더 격식 있음
the most
의미는 비슷하지만 더 단순하고 문법적으로 비교 최상급에 가까움
more than anything
감정이나 욕구를 강조할 때 자연스럽고, ‘무엇보다도 더’라는 느낌이 강함
more than anyone else
사람과 비교할 때 더 명확하게 쓰임

반의어

least of all
여러 대상 중 가장 적게 또는 가장 덜 해당됨을 나타냄

어원 · 암기 팁

[English]“most”는 ‘가장 많이, 최대한’을 뜻하고 “of all”은 ‘모든 것 중에서’를 뜻합니다. 두 요소가 결합하여 ‘모든 것 중에서 가장’이라는 문자적 의미에서 ‘무엇보다도, 특히 가장 중요하게’라는 관용적 의미로 굳어졌습니다.

💡 “all”이라는 전체 목록이 있고, 그중 “most”인 것을 고른다고 생각하면 ‘무엇보다도 가장’이라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.