LC·Dict

lend an ear

숙어B2
/ˌlend ən ˈɪr//ˌlend ən ˈɪə/

남의 말을 귀 기울여 들어 주다

phrase

  1. 1

    누군가의 말, 고민, 의견 등을 관심과 공감을 가지고 들어 주다B2

    to listen to someone or something attentively, often in a sympathetic or helpful way

    • If you need to talk, I’m happy to lend an ear.

      이야기하고 싶으면 내가 기꺼이 들어 줄게.

    • The manager lent an ear to the employees’ concerns about the new schedule.

      그 관리자는 새 일정에 대한 직원들의 우려에 귀를 기울였다.

뉘앙스 · 쓰임

“listen”은 가장 일반적인 ‘듣다’이고, “hear someone out”은 상대의 말을 끝까지 들어 준다는 점을 강조합니다. “lend an ear”는 시간을 내어 호의적·공감적으로 들어 준다는 뉘앙스가 있으며, “lend a sympathetic ear”라고 하면 위로와 공감의 의미가 더 강해집니다.

목적어 없이 “Can you lend an ear?”처럼 쓸 수 있고, 보통 “lend someone an ear”보다는 “lend an ear to someone/something” 또는 “lend me an ear”가 자연스럽습니다. 명령문이나 부탁 표현으로 쓰일 때 무례하지 않지만, 격식 있는 문서보다는 대화체나 부드러운 글에서 더 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

listen
가장 일반적인 표현으로, 공감이나 도움의 뉘앙스는 문맥에 따라 달라집니다.
hear someone out
중간에 끊지 않고 끝까지 들어 준다는 의미가 더 강합니다.
listen sympathetically
공감하며 듣는다는 뜻을 직접적으로 표현하며, 관용구 느낌은 덜합니다.

반의어

ignore
상대의 말이나 존재를 의도적으로 무시한다는 뜻입니다.
turn a deaf ear
도움 요청이나 충고를 일부러 듣지 않거나 무시한다는 관용 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘귀’를 잠시 빌려준다는 은유에서 나온 표현입니다. 여기서 “lend”는 실제로 물건을 빌려준다는 뜻이 아니라, 자신의 시간과 주의를 상대에게 내준다는 의미로 쓰입니다.

💡 상대에게 내 ‘귀’를 빌려준다고 상상하면, 곧 시간을 내어 이야기를 들어 준다는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.