LC·Dict

Lie by

구동사C2formal
/laɪ baɪ/

가까이 머물며 기다리거나, 사용되지 않은 채 남아 있다

phrasal verb구동사

  1. 1

    대기하다, 근처에 머물다가까이에 머물며 기다리다; 특히 배가 이동하지 않고 근처에 대기하다C2

    to remain near a place, often waiting or ready to do something; especially, for a boat or ship to stay nearby without moving on

    • The rescue boat lay by until the wind dropped.

      구조선은 바람이 잦아들 때까지 근처에 대기하고 있었다.

    • A second vessel was lying by in case the first one needed help.

      첫 번째 배에 도움이 필요할 경우를 대비해 두 번째 선박이 가까이에서 대기하고 있었다.

    유의어stand by, wait nearby

    반의어move on, set off

  2. 2

    남아 있다, 보관되다사용되지 않은 채 남아 있다; 나중을 위해 보관되거나 예비로 남아 있다C2

    to remain unused, stored, or kept in reserve for possible future use

    • Several boxes of old records had lain by in the office for years.

      오래된 기록이 든 상자 몇 개가 수년 동안 사무실에 사용되지 않은 채 남아 있었다.

    • Some money lay by for emergencies.

      비상시에 쓰려고 약간의 돈이 남겨져 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

stand by는 ‘대기하다, 준비하고 있다’라는 현대적이고 일반적인 표현이며 사람·조직·장비에 폭넓게 씁니다. lie by는 더 문어적이거나 오래된 느낌이 있고, 특히 배가 가까이에 머무는 장면에 잘 어울립니다. lie around는 ‘아무렇게나 놓여 있다’라는 느낌이 강하지만, lie by는 ‘곁에 남아 있다/예비로 남아 있다’라는 의미가 더 큽니다.

자동사로 쓰이므로 목적어를 직접 취하지 않습니다. lie의 과거형은 lay, 과거분사는 lain이므로 ‘The boat lay by’처럼 써야 하며, 타동사 lay와 혼동하지 않도록 주의하세요. 현대 영어에서는 다소 격식적·문어적·해양 관련 문맥에서 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stand by
더 현대적이고 일반적인 표현으로, ‘대기하다/준비하고 있다’라는 의미가 뚜렷합니다.
wait nearby
의미를 직접적으로 풀어 쓴 표현으로, 구동사보다 덜 문어적입니다.
remain unused
가장 중립적이고 명확한 표현으로, ‘쓰이지 않고 남다’라는 상태를 직접 말합니다.
be kept in reserve
나중에 쓰기 위해 의도적으로 보관한다는 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

move on
기다리지 않고 다른 곳으로 계속 이동한다는 뜻입니다.
set off
머물러 있는 것이 아니라 출발한다는 뜻입니다.
be used up
예비로 남아 있는 것이 아니라 완전히 사용되어 없어졌다는 뜻입니다.
be put to use
사용되지 않고 남아 있는 상태와 반대로 실제로 활용된다는 뜻입니다.