LC·Dict

light-heart·ed

B2
US/ˌlaɪtˈhɑːr.t̬ɪd/UK/ˌlaɪtˈhɑː.tɪd/가끔 쓰임

걱정 없이 밝고 유쾌한; 가볍고 재미있는

adjective형용사

  1. 1

    근심 없는, 명랑한걱정이나 부담이 별로 없이 밝고 유쾌한B2general

    cheerful, relaxed, and not worried or serious

    • She felt light-hearted after finishing the exam.

      그녀는 시험을 끝낸 뒤 마음이 가볍고 밝아졌다.

    • His light-hearted mood helped everyone relax.

      그의 유쾌한 분위기 덕분에 모두가 긴장을 풀었다.

  2. 2

    가벼운, 경쾌한내용이나 분위기가 무겁지 않고 가볍고 재미있는B2general

    intended to be amusing or entertaining rather than serious

    • The film is a light-hearted look at family life.

      그 영화는 가족 생활을 가볍고 유쾌하게 바라본 작품이다.

    • Keep your speech light-hearted, not too serious.

      연설은 너무 진지하지 않게 가볍고 재미있게 하세요.

    유의어playful, amusing

    반의어serious, solemn

뉘앙스 · 쓰임

cheerful은 단순히 ‘기분이 좋은’ 느낌이고, carefree는 ‘걱정이 없는’ 상태를 더 강조합니다. light-hearted는 밝고 가벼운 분위기와 함께, 심각하지 않고 유쾌하다는 느낌을 줍니다. frivolous는 ‘경솔한, 하찮은’이라는 부정적인 뉘앙스가 더 강합니다.

영국식 영어와 미국식 영어 모두에서 쓰이며, lighthearted처럼 붙여 쓰는 형태도 흔합니다. serious topic처럼 무거운 주제와 함께 쓸 때는 ‘가볍게 다룬’이라는 뜻이 되므로 맥락에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

cheerful
기분이 밝고 즐겁다는 뜻을 더 직접적으로 나타냅니다.
carefree
걱정이나 책임감에서 벗어난 느낌을 더 강조합니다.
playful
장난스럽고 활기 있는 느낌을 더 강조합니다.
amusing
사람을 웃기거나 재미있게 한다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.

반의어

gloomy
어둡고 우울한 기분을 나타냅니다.
heavy-hearted
슬픔이나 걱정으로 마음이 무거운 상태를 뜻합니다.
serious
가볍거나 웃기려는 의도 없이 진지한 느낌입니다.
solemn
격식 있고 엄숙한 분위기를 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a light-hearted mood밝고 유쾌한 기분
  • a light-hearted comedy가볍게 즐길 수 있는 코미디
  • light-hearted banter가벼운 농담 섞인 대화
  • a light-hearted tone가볍고 유쾌한 어조

verb+noun

  • take a light-hearted approach가볍고 유쾌한 방식으로 접근하다

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 light와 hearted가 결합한 말입니다. 여기서 light는 ‘가벼운’, hearted는 ‘마음이나 성향을 가진’이라는 뜻을 나타냅니다.

light ‘가벼운’ + heart ‘마음’ + -ed ‘~을 가진’

💡 마음이 무겁지 않고 ‘가벼운 마음’이라고 생각하면 light-hearted의 뜻을 기억하기 쉽습니다.