LC·Dict

lim·pet

C1
US/ˈlɪmpɪt/UK드물게 쓰임

바위에 단단히 붙어 사는 작은 해양 연체동물, 삿갓조개

noun명사

  1. 1

    삿갓조개바닷가 바위에 강하게 붙어 사는, 원뿔 모양 껍데기를 가진 작은 해양 연체동물; 삿갓조개C1zoology

    a small sea mollusc with a hard, cone-shaped shell that sticks tightly to rocks

    • Limpets cling to rocks in the splash zone.

      삿갓조개는 파도가 튀는 구역의 바위에 달라붙어 산다.

    • At low tide, we found limpets on the wet stones.

      썰물 때 우리는 젖은 돌 위에서 삿갓조개들을 발견했다.

    유의어mollusc, sea snail

  2. 2

    껌딱지, 붙어 다니는 사람다른 사람에게 계속 붙어 다니며 떨어지지 않는 사람C1general

    a person who stays very close to another person and is difficult to separate from them

    • The toddler stuck to her mother like a limpet.

      그 아이는 엄마에게 찰싹 붙어 떨어지지 않았다.

    • After the meeting, the new intern followed me around like a limpet.

      회의 후에 새 인턴은 나에게 딱 붙어 계속 따라다녔다.

    유의어hanger-on, shadow

    반의어loner

뉘앙스 · 쓰임

limpet은 정확히는 ‘삿갓조개’에 가깝고, barnacle은 ‘따개비’로 갑각류이므로 다릅니다. snail은 더 넓은 의미의 ‘달팽이/고둥’이고, limpet은 바위에 납작하게 달라붙는 원뿔형 껍데기의 바다 연체동물을 특히 가리킵니다.

일상 회화에서 자주 쓰이는 단어는 아니며, 해변 생물이나 자연 관찰 맥락에서 주로 나옵니다. ‘like a limpet’은 ‘찰싹 달라붙어서 떨어지지 않는’이라는 비유 표현으로, 약간 놀리거나 불편함을 나타내는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mollusc
limpet보다 훨씬 넓은 말로, 조개·달팽이·문어 등을 포함하는 ‘연체동물’을 뜻합니다.
sea snail
바다 달팽이류를 넓게 가리키며, limpet처럼 바위에 납작하게 붙는 형태에 한정되지는 않습니다.
hanger-on
남에게 붙어 이득을 얻으려는 부정적인 뉘앙스가 더 강합니다.
shadow
그림자처럼 따라다니는 사람을 비유적으로 말하지만, limpet보다 ‘단단히 붙어 떨어지지 않음’의 느낌은 약합니다.

반의어

loner
다른 사람에게 붙어 다니기보다 혼자 있기를 좋아하는 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+verb+prep+noun

  • limpets cling to rocks삿갓조개가 바위에 달라붙다

noun+noun

  • a limpet shell삿갓조개 껍데기
  • a limpet mine자석 등으로 선박에 부착하는 부착식 기뢰

verb+prep+noun

  • stick like a limpet찰싹 붙어 떨어지지 않다
  • cling like a limpet삿갓조개처럼 꼭 달라붙다

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어 형태에서 이어진 말로, 바위에 붙어 사는 조개류를 가리키는 명칭으로 발전했습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일어입니다.

💡 limpet은 바위에 ‘찰싹 붙는’ 생물이라고 기억하면 좋습니다. 표현 like a limpet도 ‘삿갓조개처럼 붙어서 떨어지지 않는’이라는 이미지입니다.