li·on·ised
C1formal대중에게 크게 떠받들어지는, 유명인처럼 칭송받는
adjective형용사
- 1
칭송받는, 떠받들어지는 — 유명하거나 중요한 사람처럼 크게 칭송받고 떠받들어지는C1〔general〕
greatly admired and treated as famous, important, or heroic
The young novelist was lionised after her first book won the prize.
그 젊은 소설가는 첫 책이 상을 받은 뒤 크게 칭송받았다.
He became lionised in the press as a fearless campaigner for justice.
그는 언론에서 정의를 위한 두려움 없는 운동가로 떠받들어졌다.
유의어celebrated, idolised, acclaimed
반의어ignored, criticised, vilified
뉘앙스 · 쓰임
“admired”는 단순히 존경받는다는 넓은 표현이고, “praised”는 칭찬받는다는 뜻입니다. “lionised”는 그보다 더 강하게, 대중이나 사회가 어떤 사람을 유명인이나 영웅처럼 떠받드는 느낌이 있습니다. 때로는 ‘지나치게 떠받들다’라는 비판적 뉘앙스도 담길 수 있습니다.
격식 있거나 문어적인 표현으로, 일상 대화보다는 기사, 평론, 전기, 문화·정치 논평에서 더 자주 보입니다. 주로 “be lionised by/in/as”처럼 수동형 구조에서 쓰입니다. 미국 영어에서는 보통 “lionized”로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- celebrated
- 유명하고 널리 칭송받는다는 뜻으로, ‘lionised’보다 과도한 추앙의 느낌은 약할 수 있습니다.
- idolised
- 우상처럼 숭배된다는 뜻으로, 감정적이고 개인적인 열광의 뉘앙스가 더 강합니다.
- acclaimed
- 공식적·비평적으로 높은 평가를 받는다는 뜻으로, 작품이나 업적에도 자주 쓰입니다.
반의어
- ignored
- 관심이나 주목을 받지 못한다는 뜻입니다.
- criticised
- 칭송받는 것이 아니라 비판받는다는 뜻입니다.
- vilified
- 심하게 비난받거나 악인처럼 묘사된다는 뜻으로, ‘lionised’와 강하게 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- be lionised by the press언론에 의해 크게 떠받들어지다
- be lionised as a hero영웅으로 칭송받다
adjective+prep+noun
- lionised in literary circles문학계에서 크게 추앙받는
adj+noun
- a lionised public figure대중에게 크게 떠받들어지는 공인
어원 · 암기 팁
[Latin]“lionised”는 동사 “lionise”의 과거분사형에서 온 형용사입니다. “lionise”는 ‘사자’를 뜻하는 “lion”에 동사를 만드는 접미사 “-ise”가 붙은 말로, 원래는 사람을 사자처럼 특별하고 인상적인 존재로 대한다는 의미에서 발전했습니다.
lion(사자, 위엄 있고 주목받는 존재) + -ise(동사화 접미사) + -ed(과거분사/형용사 어미)
💡 사자(lion)가 동물의 왕처럼 주목받는 모습을 떠올리면, “lionised”는 누군가가 ‘왕처럼 떠받들어지는’ 상태라고 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1809