Loaded for bear
숙어C1informal어려운 일이나 대결에 단단히 준비된
phrase
- 1
어려운 일, 경쟁, 논쟁, 대결에 철저히 준비되어 있거나 강하게 맞설 태세가 되어 있는C1
very well prepared, equipped, or determined to deal with a difficult task, competition, argument, or confrontation
She came to the budget meeting loaded for bear, with charts, figures, and answers to every possible objection.
그녀는 예산 회의에 도표와 수치, 가능한 모든 반론에 대한 답까지 챙겨 단단히 준비하고 왔다.
After losing the first debate, the senator arrived loaded for bear at the next one.
첫 토론에서 진 뒤, 그 상원의원은 다음 토론에 단단히 벼르고 나왔다.
뉘앙스 · 쓰임
well-prepared보다 더 강하고 구어적인 표현으로, 단순히 준비가 된 정도를 넘어 ‘한판 붙을 준비가 된’ 느낌이 있습니다. ready for anything은 폭넓게 어떤 상황에도 대비했다는 뜻이고, armed with는 자료나 도구를 갖추었다는 의미가 더 직접적입니다. loaded for bear는 특히 공격성, 결연함, 과잉 준비의 뉘앙스를 줄 수 있습니다.
비격식 표현이며 미국 영어에서 더 흔합니다. 실제 총기나 사냥의 이미지가 들어 있으므로 매우 공식적이거나 민감한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람을 묘사할 때는 칭찬처럼 들릴 수도 있지만, 문맥에 따라 ‘싸우려고 잔뜩 벼르고 있다’는 공격적인 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- well-prepared
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 공격적이거나 대결적인 느낌은 약합니다.
- ready for anything
- 어떤 상황에도 대비되어 있다는 넓은 의미이며, 논쟁이나 싸움의 뉘앙스는 덜합니다.
- armed with
- 정보, 증거, 도구 등을 갖추었다는 뜻으로, 뒤에 구체적인 수단이 오는 경우가 많습니다.
- geared up
- 무언가를 할 준비가 되어 있다는 구어적 표현이지만, loaded for bear보다 덜 공격적입니다.
반의어
- unprepared
- 준비가 안 된 상태를 뜻하는 가장 일반적인 반의어입니다.
- caught off guard
- 예상하지 못해 허를 찔린 상태를 뜻하며, 준비 부족의 결과에 초점이 있습니다.
- empty-handed
- 필요한 물건, 자료, 성과 없이 왔다는 뜻으로, 준비나 결과물이 없음을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 미국 영어의 사냥 문화에서 나온 말로, 곰처럼 크고 위험한 동물을 상대할 수 있을 만큼 강한 탄약을 총에 장전했다는 뜻에서 유래했습니다. 이후 실제 사냥이 아니라, 논쟁·경쟁·협상 등에서 강하게 대응할 준비가 되어 있다는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 곰은 크고 위험한 상대이므로, ‘곰을 상대할 만큼 장전했다’고 떠올리면 ‘매우 철저히 준비했다, 한판 붙을 준비가 됐다’는 뜻을 기억하기 쉽습니다.