LC·Dict

loan·ee

C1technical
US/loʊˈniː/UK/ləʊˈniː/드물게 쓰임

대출을 받은 사람·기관, 또는 임대 이적 선수

noun명사

  1. 1

    차용인, 차입자돈, 물건, 자산 등을 대출 또는 대여받는 사람이나 기관C1finance

    a person or organization that receives money, property, or another asset as a loan

    • The loanee must repay the full amount within five years.

      차용인은 5년 안에 전액을 갚아야 한다.

    • The agreement clearly states the rights and duties of the loanee.

      그 계약서는 차용인의 권리와 의무를 명확히 명시한다.

    유의어borrower, debtor

    반의어lender

  2. 2

    임대 선수원소속 팀에서 다른 팀으로 임대되어 일정 기간 뛰는 선수C1sports

    a sports player who temporarily plays for one team while under contract with another team

    • The loanee scored twice on his debut for the club.

      그 임대 선수는 클럽 데뷔전에서 두 골을 넣었다.

    • The manager hopes to keep the loanee until the end of the season.

      감독은 그 임대 선수를 시즌 끝까지 붙잡고 싶어 한다.

뉘앙스 · 쓰임

borrower는 가장 일반적인 ‘빌린 사람’이고, debtor는 빚을 진 사람이라는 법적·회계적 느낌이 더 강합니다. loanee는 ‘빌려 받은 쪽’이라는 계약 관계를 강조하며, 스포츠에서는 ‘임대되어 온 선수’라는 뜻으로 매우 자연스럽게 쓰입니다.

금융 문맥에서는 비교적 전문적인 표현이므로 일상에서는 borrower가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 축구 기사에서 Chelsea loanee처럼 원소속 구단 이름과 함께 쓰이면 ‘첼시에서 임대 온 선수’라는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

borrower
가장 일반적인 표현으로, 일상적인 돈이나 물건의 대여에도 널리 쓰인다.
debtor
빚을 진 사람이라는 의미가 강하며 법률·회계 문맥에서 더 딱딱하게 들린다.
loan player
스포츠에서 같은 뜻으로 쓰이며, loanee보다 의미가 더 즉시 분명하다.
loan signing
임대 이적으로 영입된 선수라는 점을 강조한다.

반의어

lender
돈이나 물건을 빌려주는 사람이나 기관을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a mortgage loanee주택담보대출 차용인
  • a season-long loanee한 시즌 동안 임대된 선수

noun+prep+noun

  • the rights of the loanee차용인의 권리

noun+noun

  • a Chelsea loanee첼시에서 임대 온 선수

verb+noun

  • sign a loanee임대 선수를 영입하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 loan에 ‘행위의 대상이 되는 사람’을 나타내는 접미사 -ee가 붙어 만들어진 말입니다.

loan(대출, 대여) + -ee(그 행위의 대상이 되는 사람)

💡 employee가 ‘고용된 사람’이듯이, loanee는 ‘loan을 받은 사람’이라고 기억하면 쉽습니다.