LC·Dict

lob·ster

B1
US/ˈlɑːbstər/UK/ˈlɒbstə/가끔 쓰임

큰 바다 갑각류인 바닷가재, 또는 그 고기

noun명사

  1. 1

    바닷가재, 랍스터바다에 사는 큰 갑각류로, 단단한 껍데기와 보통 큰 집게를 가진 바닷가재B1general

    a large sea crustacean with a hard shell and usually large claws

    • We saw a lobster in the tank.

      우리는 수조 안에 있는 바닷가재를 보았다.

    • Lobsters live on the sea floor.

      바닷가재는 해저에 산다.

  2. 2

    바닷가재 고기, 랍스터 고기음식으로 먹는 바닷가재 고기B1food

    the meat of a lobster, eaten as food

    • I ordered lobster with butter.

      나는 버터를 곁들인 랍스터를 주문했다.

    • The pasta has small pieces of lobster.

      그 파스타에는 작은 랍스터 조각이 들어 있다.

    유의어seafood, shellfish

verb동사

  1. 1

    바닷가재를 잡다바닷가재를 잡다C1fishing

    to catch lobsters, especially as work or as a regular activity

    • His family lobsters off the coast of Maine.

      그의 가족은 메인 해안에서 바닷가재를 잡는다.

    • They lobster during the summer season.

      그들은 여름철에 바닷가재를 잡는다.

뉘앙스 · 쓰임

lobster는 일반적으로 ‘바닷가재’를 뜻하며, crab은 ‘게’, shrimp/prawn은 ‘새우’를 뜻합니다. shellfish는 조개류와 갑각류를 넓게 포함하는 말이라 lobster보다 훨씬 포괄적입니다. 한국어의 ‘랍스터’는 주로 음식으로서의 이미지를 주고, ‘바닷가재’는 동물명으로 더 설명적입니다.

식당 메뉴에서는 lobster tail, grilled lobster, lobster bisque처럼 자주 쓰입니다. 미국식 영어에서는 /ˈlɑːbstər/처럼 첫 모음이 길고, 영국식 영어에서는 /ˈlɒbstə/처럼 발음합니다. 동사 lobster는 ‘바닷가재를 잡다’라는 뜻으로 쓰이지만 일상 회화에서는 명사보다 훨씬 덜 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

crustacean
갑각류 전체를 가리키는 더 넓고 과학적인 말입니다.
shellfish
해산물 중 껍데기가 있는 종류를 넓게 가리키며, lobster보다 포괄적입니다.
seafood
해산물 전체를 뜻하는 더 넓은 말입니다.
fish
물고기나 해산물을 잡는다는 더 넓은 말입니다.
go lobstering
‘바닷가재를 잡으러 가다’라는 더 일상적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • boiled lobster삶은 랍스터
  • grilled lobster구운 랍스터
  • fresh lobster신선한 랍스터

noun+noun

  • lobster tail랍스터 꼬리
  • lobster bisque랍스터 비스크 수프
  • lobster trap바닷가재 통발

verb+noun

  • catch lobsters바닷가재를 잡다

어원 · 암기 팁

[Old English]중세 영어 lobster는 고대 영어 loppestre에서 온 것으로 여겨지며, 원래는 거미나 바닷가재 같은 동물을 가리키는 말과 관련이 있습니다. 이후 바다 갑각류를 뜻하는 현재의 의미로 굳어졌습니다.

현대 영어에서는 보통 하나의 단어로 취급하며, lob와 -ster로 의미 있게 나누어 해석하지 않습니다.

💡 ‘랍스터’라는 한국어 외래어와 발음이 매우 비슷하므로 lobster = 랍스터/바닷가재로 연결해 외우면 쉽습니다.

최초 사용 시기: before 12th century

lobster’(이)가 들어간 숙어 · 구동사