lo·ca·ti·o
C2technical로마법에서 임대·고용 계약을 뜻하는 법률 용어
noun명사
- 1
임대차 계약, 고용 계약 — 로마법에서 물건, 노동, 서비스 등을 임대하거나 고용하는 계약C2〔legal〕
in Roman law, a contract by which something, work, or services are let out or hired
The article compares locatio with modern lease agreements.
그 논문은 locatio를 현대 임대차 계약과 비교한다.
Under Roman law, locatio created obligations for both locator and conductor.
로마법에서 locatio는 임대인과 임차인 양쪽에 의무를 발생시켰다.
뉘앙스 · 쓰임
lease는 현대 영어에서 일반적인 ‘임대차 계약’을 뜻하고, hire는 물건이나 사람을 일정 기간 이용하거나 고용한다는 뜻입니다. locatio는 현대 실무 용어라기보다 로마법·법제사 맥락에서 쓰이는 학술적이고 전문적인 말입니다.
법학, 로마법, 법제사 글에서 주로 사용됩니다. 일반 독자에게는 매우 낯선 단어이므로, 글에서 사용할 때는 ‘Roman-law contract of letting or hiring’처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lease
- 현대 영어에서 부동산이나 물건의 임대차 계약을 가리키는 일반적인 말입니다.
- hiring
- 사람을 고용하거나 물건을 빌리는 행위를 더 넓고 일상적으로 나타냅니다.
- letting
- 주로 영국 영어에서 부동산 등을 세놓는 행위를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- locatio conductio로마법상의 임대차·고용 계약
noun+prep+noun
- contract of locatiolocatio 계약
adj+noun
- Roman-law locatio로마법상의 locatio
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 locatio는 ‘놓기, 배치, 임대’를 뜻하며, 동사 locare ‘놓다, 배치하다, 빌려 주다’에서 왔습니다.
Latin locare(놓다, 빌려 주다) + -tio(행위·상태를 나타내는 명사형 접미사)
💡 location이 ‘위치’와 관련된 말임을 떠올리면, locatio도 원래 ‘놓다’라는 라틴어 뿌리에서 온 법률 용어라고 기억할 수 있습니다.