lodg·er
B2남의 집 방을 빌려 살며 방세를 내는 사람
noun명사
- 1
하숙인, 세입자 — 남의 집에 있는 방을 빌려 살며 집주인에게 돈을 내는 사람B2〔general〕
a person who pays rent to live in a room or rooms in someone else's house
They took in a lodger to help pay the bills.
그들은 생활비를 보태려고 하숙인을 들였다.
The lodger used the kitchen but had his own bedroom.
그 하숙인은 부엌을 함께 썼지만 자기 침실은 따로 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
tenant는 집이나 아파트를 임대해 사는 사람을 넓게 가리키며 법적 임차인의 의미가 강합니다. lodger는 보통 집주인과 같은 집에 살면서 방 하나를 빌리는 사람이라는 뉘앙스가 있습니다. boarder는 숙박에 식사가 포함되는 경우를 더 자주 떠올리게 합니다.
영국에서는 일상적·법률적 맥락 모두에서 쓰이지만, 미국에서는 roomer나 tenant가 더 흔할 수 있습니다. 한국어의 ‘하숙인’과 비슷하지만, 영어 lodger는 반드시 식사 제공을 포함하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tenant
- 더 넓은 말로, 집 전체나 아파트를 임대해 사는 법적 임차인도 포함합니다.
- boarder
- 숙박과 함께 식사가 제공되는 경우를 더 자주 암시합니다.
- roomer
- 특히 미국 영어에서 방을 빌려 사는 사람을 가리키는 말입니다.
반의어
- landlord
- 방이나 집을 빌려주는 사람이라는 반대 역할을 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- take in a lodger하숙인을 들이다
- have a lodger하숙인을 두고 있다
adj+noun
- a paying lodger방세를 내는 하숙인
- a resident lodger거주 하숙인
noun+noun
- a lodger agreement하숙 계약서
어원 · 암기 팁
[Old French]동사 lodge에 사람을 뜻하는 접미사 -er가 붙은 말입니다. lodge는 ‘거처, 오두막’을 뜻하던 옛 프랑스어 loge와 관련이 있습니다.
lodge(묵다, 숙박하다) + -er(사람을 나타내는 접미사)
💡 lodge는 ‘묵다’이고 -er는 ‘~하는 사람’이므로, lodger는 ‘묵는 사람, 방을 빌려 사는 사람’으로 기억할 수 있습니다.