LC·Dict

lo·lo

B2dialectal
US/ˈloʊloʊ/UK/ˈləʊləʊ/드물게 쓰임

필리핀 영어에서 ‘할아버지’를 뜻하는 말

noun명사

  1. 1

    할아버지할아버지B2general

    one’s grandfather

    • My lolo taught me how to play chess.

      우리 할아버지는 나에게 체스를 두는 법을 가르쳐 주셨다.

    • She visits her lolo every Sunday.

      그녀는 일요일마다 할아버지를 찾아뵙는다.

뉘앙스 · 쓰임

grandfather는 중립적이고 표준적인 말이며, grandpa는 친근한 구어 표현입니다. lolo는 필리핀 문화권의 가족 호칭이라는 느낌이 강하고, 보통 더 지역적·문화적으로 특정된 표현입니다.

필리핀 사람이나 필리핀계 가족의 맥락에서 자연스럽게 쓰입니다. 일반 영어권 독자가 모를 수 있으므로, 넓은 독자를 대상으로 할 때는 처음에 ‘my lolo, my grandfather’처럼 설명을 덧붙이면 좋습니다. 직접 호칭처럼 쓸 때는 Lolo처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

grandfather
가장 표준적이고 중립적인 표현입니다.
grandpa
일상적이고 친근한 구어 표현입니다.
granddad
영국식·미국식 모두에서 쓰이는 친근한 표현입니다.

반의어

grandmother
성별이 반대인 조부모를 가리키는 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • my lolo우리 할아버지
  • her lolo그녀의 할아버지

verb+noun

  • visit one’s lolo할아버지를 찾아뵙다

noun+noun

  • Lolo and Lola할아버지와 할머니

어원 · 암기 팁

[Tagalog]타갈로그어 lolo ‘할아버지’에서 영어, 특히 필리핀 영어로 들어온 말입니다.

분해하지 않는 차용어입니다.

💡 필리핀 영어에서 lolo는 할아버지, lola는 할머니로 함께 기억하면 쉽습니다.