maid·ser·vant
B2archaic가정에서 일하던 여자 하인; 주로 옛말·역사적 표현
noun명사
- 1
하녀, 여종, 여자 하인 — 부유한 집이나 큰 집에서 집안일을 하던 여자 하인B2〔general〕
a female servant who works in a house, especially in the past
The novel follows a young maidservant in a wealthy Victorian household.
그 소설은 부유한 빅토리아 시대 가정의 젊은 하녀를 따라간다.
The maidservant carried water from the well each morning.
그 하녀는 매일 아침 우물에서 물을 길어 날랐다.
유의어maid, servant, domestic worker
뉘앙스 · 쓰임
maid보다 더 오래된 느낌이 강하고, servant보다 성별이 명확히 여성으로 표시됩니다. domestic worker는 현대적이고 중립적인 표현이며, maidservant는 계급적·역사적 뉘앙스가 있습니다.
현대의 실제 직업을 가리킬 때 maidservant라고 하면 낡고 부자연스럽거나 신분제적 느낌을 줄 수 있습니다. 역사 소설, 성경 번역, 옛 사회 제도 설명 등에서 주로 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- maid
- 더 짧고 비교적 널리 쓰이지만, 현대에는 문맥에 따라 구식으로 느껴질 수 있습니다.
- servant
- 성별을 밝히지 않는 더 넓은 말이며, 사회적 신분 차이를 강하게 암시할 수 있습니다.
- domestic worker
- 현대적이고 중립적인 표현으로, 직업을 존중하는 뉘앙스가 더 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a young maidservant젊은 하녀
verb+noun
- employ a maidservant하녀를 고용하다
noun+noun
- a household maidservant가정에서 일하는 하녀
noun+prep+noun
- a maidservant in a wealthy household부유한 가정의 하녀
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French]maid는 ‘소녀, 젊은 여자’를 뜻하던 영어 계통의 말에서, servant는 라틴어 servire ‘섬기다’에서 고대 프랑스어를 거쳐 들어온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘여자 하인’이라는 뜻이 되었습니다.
maid(젊은 여자, 하녀) + servant(하인, 종)로 이루어진 합성어입니다.
💡 maid와 servant가 합쳐진 말이므로 ‘하녀인 servant’라고 기억하면 됩니다.