man·ser·vant
C1rare구식 표현으로, 남자 가사 하인이나 개인 시종
noun명사
- 1
남자 하인, 남자 시종 — 남자 가정 하인; 특히 남자 주인을 개인적으로 시중드는 남자 시종C1〔general〕
a male servant who works in a private household, especially one who serves a man personally
The duke's manservant opened the door and took our coats.
공작의 남자 하인이 문을 열고 우리의 외투를 받았다.
In the novel, the detective questions the old man's manservant.
그 소설에서 탐정은 노인의 남자 시종을 심문한다.
뉘앙스 · 쓰임
servant는 성별을 특정하지 않는 더 넓은 말이고, valet는 남자 주인의 옷차림과 개인 시중을 전문적으로 돕는 남자 시종을 더 구체적으로 가리킵니다. butler는 큰 집에서 하인들을 관리하거나 식사와 손님 접대를 책임지는 높은 지위의 집사를 뜻해 manservant보다 직책이 더 분명합니다.
현대 영어에서 manservant는 계급적이고 구식인 느낌이 강합니다. 실제 사람의 직업을 설명할 때는 무례하거나 시대착오적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 역사적 배경, 문학 작품, 풍자적 표현에서는 자연스럽게 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- servant
- 성별을 특정하지 않는 더 일반적인 말입니다.
- valet
- 남자 주인의 옷차림과 개인 시중을 돕는 시종을 더 구체적으로 가리킵니다.
- butler
- 큰 집에서 하인들을 관리하거나 식사·접대를 책임지는 집사에 가깝습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a loyal manservant충직한 남자 시종
- an old manservant나이 든 남자 하인
verb+noun
- employ a manservant남자 하인을 고용하다
noun+noun
- the master's manservant주인의 남자 시종
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French]영어 man과 servant가 결합한 말입니다. man은 고대 영어에서 온 말이고, servant는 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말로 ‘섬기는 사람’이라는 뜻입니다.
man ‘남자’ + servant ‘하인, 종’
💡 man과 servant를 함께 생각하면 ‘남자 하인’이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.