mar·bles
B2구슬들, 구슬치기; 비격식으로 정신·제정신
noun명사
- 1
구슬, 유리구슬 — 놀이에 쓰거나 수집하는 작고 둥근 유리 구슬들A2〔general〕
small round glass balls used for playing games or collecting
The children traded blue and green marbles.
아이들은 파란색과 초록색 구슬을 서로 바꾸었다.
He kept his marbles in a cloth bag.
그는 구슬들을 천 주머니에 넣어 두었다.
유의어glass balls
- 2
구슬치기 — 작은 구슬을 굴리거나 맞히며 하는 어린이 놀이, 구슬치기B1〔general〕
a children's game played by rolling or shooting small glass balls
We played marbles after school.
우리는 방과 후에 구슬치기를 했다.
Marbles was popular in my grandfather's village.
할아버지의 마을에서는 구슬치기가 인기 있었다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
물건으로서의 “marbles”는 단순히 여러 개의 구슬을 뜻하고, “play marbles”에서는 놀이 이름으로 쓰입니다. “sanity”나 “wits”보다 “marbles”는 훨씬 구어적이고 장난스러운 느낌이며, 주로 관용구 안에서 쓰입니다.
정신 상태를 말할 때 “lose your marbles”는 가벼운 농담처럼 들릴 수 있지만, 실제 정신 질환을 말하는 상황에서는 무례하거나 부적절할 수 있습니다. 놀이 이름으로는 보통 복수형 “marbles”를 쓰며, “play marbles”라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- glass balls
- 뜻은 설명적이지만, ‘marbles’처럼 놀이용 구슬을 가리키는 정해진 단어는 아니다.
- game of marbles
- ‘marbles’보다 설명적인 표현이다.
- sanity
- 더 직접적이고 중립적인 말이며, 의학적·진지한 맥락에서도 쓸 수 있다.
- wits
- 판단력이나 재치에 더 초점이 있으며, ‘marbles’보다 덜 장난스럽다.
반의어
- madness
- 강하고 때로는 낙인찍는 느낌이 있어 조심해서 써야 한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- glass marbles유리 구슬
noun+noun
- a bag of marbles구슬 한 주머니
verb+noun
- play marbles구슬치기를 하다
- lose your marbles제정신을 잃다
- have all your marbles정신이 온전하다
noun+prep+noun
- the game of marbles구슬치기 놀이
어원 · 암기 팁
[Old French]“Marbles”는 “marble”의 복수형에서 왔습니다. “Marble”은 고대 프랑스어 “marbre”를 거쳐 라틴어 “marmor”, 그리스어 “marmaros”와 관련된 말로, 원래는 대리석을 뜻했습니다. 대리석이나 유리처럼 단단하고 매끄러운 작은 공을 가리키면서 현재의 의미가 생겼습니다.
marble(구슬, 대리석) + -s(복수 접미사)
💡 작은 ‘marble’이 여러 개 있으면 ‘marbles’이고, 이것으로 하는 놀이도 ‘marbles’라고 기억하면 쉽습니다.