LC·Dict

mas·ten

C2rare
US/ˈmæstən/UK/ˈmɑːstən/드물게 쓰임

도토리 같은 숲 열매를 먹여 가축을 살찌우다라는 뜻의 드문 말

verb동사

  1. 1

    숲 열매로 살찌우다동물, 특히 돼지에게 도토리나 너도밤나무 열매 같은 숲 열매를 먹여 살찌우다C2agriculture

    to fatten an animal, especially a pig, by feeding it mast such as acorns or beechnuts

    • The article explains how farmers once mastened pigs on acorns.

      그 글은 농부들이 한때 돼지에게 도토리를 먹여 살찌웠던 방법을 설명한다.

    • In the estate records, workers mastened hogs in the oak woods.

      그 영지 기록에는 일꾼들이 참나무 숲에서 돼지를 살찌웠다고 되어 있다.

    유의어fatten, feed up

    반의어starve

뉘앙스 · 쓰임

fatten은 동물을 먹여 살찌운다는 일반적인 현대어입니다. masten은 먹이의 종류가 도토리·너도밤나무 열매 같은 mast임을 암시하는 훨씬 더 드문 역사적 표현입니다.

일상 대화나 현대 글쓰기에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 영어 학습자는 직접 사용하기보다, 오래된 농업·역사 관련 글에서 알아볼 수 있는 단어로 이해하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fatten
가장 일반적인 현대어로, 먹이의 종류를 특정하지 않습니다.
feed up
동물이나 사람에게 많이 먹여 살찌게 한다는 뜻의 덜 격식적인 표현입니다.

반의어

starve
먹이를 충분히 주지 않아 굶기거나 야위게 한다는 뜻으로, 훨씬 강한 부정적 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • masten pigs돼지를 숲 열매로 살찌우다
  • masten swine돼지를 살찌우다

verb+noun+prep

  • masten hogs on acorns돼지를 도토리로 살찌우다

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 mast는 고대 영어 mæst에서 온 말로, 돼지 먹이로 쓰이는 도토리나 너도밤나무 열매 같은 숲 열매를 뜻했습니다. masten은 여기에 동사를 만드는 접미사 -en이 붙은 형태로 볼 수 있습니다.

mast(도토리·너도밤나무 열매 같은 숲 열매) + -en(동사화 접미사)

💡 mast를 먹여 살찌우는 동사라고 기억하면 됩니다.