LC·Dict

mast·ful

C2technical
US/ˈmæstfəl/UK드물게 쓰임

도토리·견과 열매가 많은

adjective형용사

  1. 1

    숲 견과가 풍부한도토리, 너도밤나무 열매 등 야생동물이 먹는 숲의 견과 열매가 풍부한C2forestry

    containing or producing a large amount of mast, such as acorns, beechnuts, or other forest nuts

    • The mastful oak woods attract deer and wild boar in autumn.

      도토리가 풍부한 참나무 숲은 가을에 사슴과 멧돼지를 끌어들인다.

    • After a mastful year, squirrels stored food in every hollow tree.

      견과 열매가 풍성했던 해가 지나자 다람쥐들은 속이 빈 나무마다 먹이를 저장했다.

뉘앙스 · 쓰임

fruitful은 과일이나 결과가 ‘많이 나는’ 일반적인 말이고, nut-bearing은 견과를 맺는다는 더 직접적인 말입니다. mastful은 특히 야생동물이 먹는 도토리·견과류가 숲에 풍부하다는 전문적·문학적 느낌이 강합니다.

현대 일상회화에서는 거의 쓰이지 않으므로 학습자가 직접 사용할 때는 뜻이 통하지 않을 수 있습니다. 산림 생태, 야생동물 먹이, 가을 숲의 결실을 묘사할 때 제한적으로 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

nut-bearing
견과를 맺는다는 뜻이 더 직접적이고 덜 문학적입니다.
fruitful
열매나 성과가 많다는 넓은 뜻으로, 숲의 도토리·견과에 한정되지 않습니다.
abundant
무엇이든 양이 많다는 일반적인 형용사입니다.

반의어

barren
열매나 생산물이 거의 없는 상태를 넓게 가리킵니다.
fruitless
열매가 없거나 성과가 없다는 뜻으로, 비유적 의미도 흔합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a mastful year도토리·견과 열매가 풍성한 해
  • mastful woods도토리·견과 열매가 많은 숲
  • mastful oak trees도토리가 풍부한 참나무들
  • mastful autumn도토리·견과 열매가 풍성한 가을

어원 · 암기 팁

[Old English]mast는 고대 영어 mæst에서 온 말로, 돼지나 야생동물이 먹는 도토리·너도밤나무 열매 같은 숲의 견과류를 뜻했습니다. 여기에 ‘~이 가득한’이라는 뜻의 접미사 -ful이 붙어 mastful이 되었습니다.

mast(도토리·견과류 등 숲의 먹이 열매) + -ful(~이 가득한)

💡 mast를 ‘숲속 동물이 먹는 도토리 먹이’로 기억하고, -ful을 ‘가득한’으로 연결하면 mastful = 도토리 먹이가 가득한으로 외울 수 있습니다.