LC·Dict

mat·in

C2rare
US/ˈmætɪn/UK/ˈmatɪn/드물게 쓰임

아침의, 또는 기독교의 아침 기도 예배를 뜻하는 드문 문어체 단어

adjective형용사

  1. 1

    아침의아침의; 아침에 일어나는C2literary

    relating to the morning; occurring in the morning

    • A lark lifted its matin song above the fields.

      종달새 한 마리가 들판 위로 아침 노래를 높이 불렀다.

    • The old poem praises the soft matin light.

      그 오래된 시는 부드러운 아침빛을 찬미한다.

    유의어morning, matutinal

    반의어evening, vespertine

noun명사

  1. 1

    아침 기도, 조과기독교 전통에서 드리는 아침 기도 예배C2religion

    a Christian morning prayer service

    • The monks gathered for matin before sunrise.

      수도사들은 해 뜨기 전에 아침 기도 예배를 위해 모였다.

    • Only a few visitors stayed for matin in the chapel.

      몇몇 방문객만 예배당에 남아 아침 기도 예배에 참석했다.

뉘앙스 · 쓰임

일상적인 ‘morning’보다 훨씬 문어적이고 고풍스럽습니다. 종교 문맥에서는 ‘morning prayer’보다 전통적·전례적인 느낌이 강하며, 현대 영어에서는 보통 ‘matins’가 더 자연스럽습니다.

일상 대화에서는 거의 쓰지 않으며, 시·문학·찬송가·수도원이나 교회 전례를 설명하는 글에서 주로 보입니다. 일반적인 ‘아침’은 “morning”을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

morning
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
matutinal
매우 격식적이거나 학술적이며, ‘아침의’라는 뜻이 더 직접적입니다.
matins
같은 전례적 의미로, 현대 영어에서는 이 복수형이 더 흔합니다.
morning prayer
더 이해하기 쉽고 일반적인 표현입니다.

반의어

evening
하루 중 저녁 시간과 관련된 일반적인 말입니다.
vespertine
문어적·격식적인 단어로, ‘저녁의’라는 뜻입니다.
evensong
저녁에 드리는 기독교 예배를 가리킵니다.
evening prayer
저녁 기도 예배를 가리키는 더 일반적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • matin bell아침 종
  • matin song아침 노래
  • matin light아침빛

verb+noun

  • attend matin아침 기도 예배에 참석하다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 “matin”에서 받아들인 말로, 더 거슬러 올라가면 ‘아침의’라는 뜻의 라틴어 “matutinus”와 관련됩니다.

현대 영어에서는 더 이상 생산적으로 분석하기 어려운 단일 형태소로 취급됩니다.

💡 “matins”가 교회의 ‘아침 기도’라는 점을 기억하면 “matin”이 ‘아침’과 관련된 말임을 떠올리기 쉽습니다.