mat·ter-of-fact
B2감정 없이 담담하고 사실적인
adjective형용사
- 1
담담한, 무덤덤한 — 감정을 거의 드러내지 않고 차분하고 담담한B2〔general〕
calm, direct, and showing little emotion, especially when speaking about something serious or surprising
She gave the bad news in a matter-of-fact voice.
그녀는 나쁜 소식을 담담한 목소리로 전했다.
He was very matter-of-fact about losing his job.
그는 직장을 잃은 일에 대해 매우 담담했다.
유의어unemotional, calm, detached
- 2
사실적인, 현실적인 — 상상이나 감정보다는 실제 사실과 현실적인 면에 집중하는B2〔general〕
concerned with facts and practical details rather than imagination, emotion, or decoration
The report is clear and matter-of-fact, with no dramatic language.
그 보고서는 극적인 표현 없이 명확하고 사실적이다.
Her style is matter-of-fact but easy to understand.
그녀의 문체는 사실적이지만 이해하기 쉽다.
뉘앙스 · 쓰임
factual은 ‘사실에 근거한’이라는 의미가 강하고, matter-of-fact는 ‘감정 표현 없이 담담한 태도’에 초점이 있습니다. blunt는 ‘너무 직설적이어서 무례한’ 느낌이 날 수 있지만, matter-of-fact는 반드시 무례하다는 뜻은 아닙니다. practical은 ‘실용적인’이라는 뜻이고 감정 없는 말투를 직접 뜻하지는 않습니다.
주로 a matter-of-fact tone, in a matter-of-fact way, be matter-of-fact about처럼 씁니다. 사람의 말투가 너무 차분해서 충격적이거나 슬픈 일을 대수롭지 않게 말하는 느낌을 줄 수도 있습니다. 부사로는 보통 matter-of-factly를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unemotional
- 감정을 보이지 않는다는 의미가 더 직접적입니다.
- calm
- 침착하다는 뜻으로, 사실을 담담히 말한다는 의미는 약합니다.
- detached
- 감정적으로 거리를 둔 느낌이 더 강하고 때로 차갑게 들립니다.
- factual
- 사실에 근거했다는 점을 더 강조합니다.
- practical
- 현실적이고 실용적인 면을 더 강조합니다.
- straightforward
- 복잡하지 않고 직접적이라는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- emotional
- 감정을 강하게 드러내는 상태를 뜻합니다.
- dramatic
- 말이나 행동이 극적이고 과장된 느낌을 줍니다.
- imaginative
- 상상력이 풍부하고 창의적인 성격을 뜻합니다.
- romanticized
- 현실보다 더 아름답거나 감상적으로 꾸민 느낌입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a matter-of-fact tone담담한 말투
- a matter-of-fact voice담담한 목소리
- a matter-of-fact manner담담한 태도
- a matter-of-fact explanation사실적이고 담담한 설명
prep+noun
- in a matter-of-fact way담담한 방식으로
verb+adjective+prep
- be matter-of-fact about something무엇에 대해 담담하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 matter of fact에서 온 말로, 원래는 추상적 추론이나 의견이 아니라 ‘실제 사실에 관한 것’을 가리켰습니다. 시간이 지나면서 사실을 감정 없이 담담하게 다루는 태도나 말투를 뜻하게 되었습니다.
matter ‘문제, 사안’ + of ‘~의’ + fact ‘사실’
💡 ‘감정이 아니라 사실(fact)만 말하는 태도’라고 기억하면 쉽습니다.