maud
C2dialectalUS/mɔd/UK/mɔːd/가끔 쓰임
스코틀랜드에서 양치기 등이 두르던 모직 격자무늬 숄·망토를 뜻하는 드문 방언
noun명사
- 1
모직 격자무늬 숄, 격자무늬 망토 — 스코틀랜드에서 양치기 등이 어깨에 두르던 모직 격자무늬 숄이나 망토C2〔clothing〕
a woollen plaid or wrap, especially one worn by shepherds in Scotland
The old shepherd wrapped his maud around his shoulders.
늙은 양치기는 모직 숄을 어깨에 둘렀다.
The museum displayed a woven maud from the Scottish Highlands.
그 박물관은 스코틀랜드 하이랜드의 짠 모직 숄을 전시했다.
뉘앙스 · 쓰임
plaid나 shawl은 현대 영어에서 훨씬 일반적인 말입니다. maud는 스코틀랜드적·역사적 느낌이 강하고, 특히 양치기가 두르던 전통적인 모직 덮개를 가리키는 매우 제한적인 단어입니다.
일상 회화에서는 maud를 거의 쓰지 않습니다. 보통은 shawl, wrap, plaid 같은 단어를 쓰며, maud는 스코틀랜드 문화나 옛 의복을 설명할 때 적합합니다. 대문자로 쓴 Maud는 여성 이름이므로 이 명사와 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- plaid
- 스코틀랜드식 격자무늬 천이나 담요를 더 일반적으로 가리키는 말입니다.
- shawl
- 어깨에 두르는 천이라는 뜻이 더 넓고 현대적입니다.
- wrap
- 몸에 두르는 옷이나 천을 폭넓게 가리키는 일반어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wear a maud모직 숄을 걸치다
verb+noun+prep+noun
- wrap a maud around one's shoulders모직 숄을 어깨에 두르다
possessive+noun
- a shepherd's maud양치기의 모직 숄
adj+noun
- a woollen maud모직 숄
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 확실하지 않습니다. 스코틀랜드 영어 또는 스코트어 사용권에서 전통적인 모직 덮개를 가리키는 말로 쓰였습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 maud를 Scotland의 오래된 ‘모직 숄’ 이미지와 함께 외우면 좋습니다.