mean·time
B1/ˈmiːnˌtaɪm/보통
그동안; 그사이에; 한편
adverb부사
- 1
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
meanwhile은 문장 앞에서 ‘한편’이라는 연결 부사로 더 흔하고 자연스럽게 쓰입니다. meantime은 특히 in the meantime 형태로 ‘그동안에, 그사이에’라는 시간적 간격을 강조합니다. at the same time은 ‘동시에’라는 뜻이 강해 meantime과 항상 바꿔 쓸 수 없습니다.
일상과 글 모두에서 쓰이는 중립적인 표현입니다. in meantime이 아니라 보통 in the meantime이라고 해야 합니다. technical한 표현 mean time은 ‘평균 시간’이라는 다른 의미가 있으므로 한 단어 meantime과 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- meanwhile
- 문장 연결 부사로 더 흔하며 ‘한편’의 느낌이 강합니다.
- for now
- ‘일단 지금은’이라는 임시적인 의미가 더 강합니다.
- interval
- 두 시점 사이의 ‘간격’을 더 객관적이고 일반적으로 말합니다.
- interim
- 공식적이며 임시 체제나 과도기를 말할 때 자주 씁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- in the meantime그동안에, 그사이에
- for the meantime당분간, 우선은
adverb
- meantime,한편, 그동안에
adverbial phrase
- until then, in the meantime그때까지는 그동안에
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어에서 ‘중간의, 사이의’라는 뜻의 mean과 time이 결합해 ‘중간 시간’이라는 뜻으로 발전했습니다.
mean(중간의, 사이의) + time(시간)
💡 두 일 사이의 ‘중간 시간’을 떠올리면 meantime의 뜻을 기억하기 쉽습니다.