LC·Dict

mend one's ways

숙어C1
/mend wʌnz weɪz/

나쁜 행동이나 생활 방식을 고치다

phrase

  1. 1

    나쁜 행동, 습관, 생활 태도 등을 고쳐 더 바르게 행동하다C1

    to improve one's behaviour by stopping bad, dishonest, or irresponsible habits

    • After several warnings from his manager, he finally decided to mend his ways.

      상사에게 여러 차례 경고를 받은 뒤 그는 마침내 자신의 나쁜 태도를 고치기로 했다.

    • If she doesn't mend her ways, she may lose the trust of her friends.

      그녀가 행동을 고치지 않으면 친구들의 신뢰를 잃을지도 모른다.

뉘앙스 · 쓰임

change one's behavior는 가장 일반적이고 중립적인 표현이고, turn over a new leaf는 새 출발을 강조합니다. mend one's ways는 잘못을 인정하고 도덕적으로 더 나은 사람이 되도록 행동을 고친다는 느낌이 더 강하며, 약간 옛스럽거나 훈계조로 들릴 수 있습니다.

one's는 my, your, his, her, their 등 소유격으로 바꾸어 씁니다. 상대에게 You should mend your ways라고 말하면 비판적이거나 훈계하는 말로 들릴 수 있으므로 상황과 관계에 주의해야 합니다. 보통 긍정적 변화나 그러한 변화를 요구하는 맥락에서 쓰며, 단순히 기술이나 실력을 개선한다는 뜻으로는 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

turn over a new leaf
새롭게 출발해 더 나은 사람이 되겠다는 긍정적 결심을 강조한다.
change one's behaviour
가장 중립적이고 일반적인 표현으로, 도덕적 판단의 느낌이 덜하다.
reform
더 격식 있거나 제도적·도덕적 개선의 느낌이 강하며, 사람뿐 아니라 기관에도 쓸 수 있다.

반의어

go from bad to worse
행동이나 상황이 고쳐지기는커녕 점점 더 나빠진다는 뜻이다.
persist in one's ways
기존의 행동 방식을 계속 고수한다는 뜻으로, 반드시 나쁜 행동에만 쓰이지는 않는다.

어원 · 암기 팁

[English]mend는 원래 '고치다, 수선하다'라는 뜻이고, ways는 여기서 '길'이 아니라 사람의 행동 방식이나 습관을 뜻합니다. 따라서 '자신의 행동 방식을 수선하다'에서 '나쁜 버릇이나 태도를 고치다'라는 관용적 의미가 생겼습니다.

💡 옷을 수선하듯이(mend) 자신의 행동 방식(ways)을 고친다고 기억하면 쉽습니다.