met·a·phor
B2은유, 즉 어떤 것을 다른 것에 빗대어 표현하는 말이나 방식
noun명사
- 1
은유, 은유적 표현 — 어떤 것을 다른 것이라고 표현하여 둘 사이의 비슷한 점을 드러내는 은유적 표현B2〔literature〕
a figure of speech that describes one thing as another thing in order to suggest a similarity between them
“Life is a journey” is a common metaphor.
“인생은 여행이다”는 흔한 은유이다.
The poet uses a metaphor to compare love to fire.
그 시인은 사랑을 불에 비유하기 위해 은유를 사용한다.
- 2
상징, 표상 — 어떤 상황, 생각, 감정 등을 상징하거나 대표하는 것으로 여겨지는 사물이나 사건B2〔general〕
something that is regarded as representing or symbolizing a particular idea, situation, or feeling
The wall became a metaphor for political division.
그 장벽은 정치적 분열의 은유가 되었다.
The broken bridge is a metaphor for their lost trust.
부서진 다리는 그들이 잃어버린 신뢰를 상징하는 은유이다.
뉘앙스 · 쓰임
metaphor는 “A is B”처럼 직접적으로 빗대는 은유이고, simile은 “A is like B”처럼 like나 as를 써서 비교하는 직유입니다. analogy는 더 길고 논리적인 비교 설명에 가까우며, symbol은 어떤 대상이 다른 의미를 대표하는 상징을 가리킵니다.
문학·수사학 용어로 자주 쓰이지만, 일반적인 글쓰기나 말하기에서도 널리 사용됩니다. 한국어의 ‘비유’는 metaphor보다 넓은 말이며, metaphor는 보통 ‘은유’ 또는 ‘은유적 표현’에 해당합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- figure of speech
- metaphor보다 넓은 말로, 은유뿐 아니라 직유·과장 등도 포함한다.
- image
- 문학에서 감각적이거나 상상적인 표현을 가리킬 수 있으며, 반드시 은유는 아니다.
- symbol
- 어떤 의미를 대표한다는 뜻이 강하며, 언어적 표현이 아닐 수도 있다.
- emblem
- 특정 집단·가치·생각을 공식적이거나 눈에 보이는 방식으로 나타내는 경우가 많다.
반의어
- literal expression
- 비유가 아니라 말 그대로의 의미를 나타내는 표현이다.
- reality
- 상징이나 비유가 아니라 실제 존재하거나 일어난 것을 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- use a metaphor은유를 사용하다
adj+noun
- a powerful metaphor강렬한 은유
- an extended metaphor확장된 은유
- a visual metaphor시각적 은유
noun+prep
- a metaphor for something~을 나타내는 은유
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 metaphora는 ‘옮김, 이전’이라는 뜻이며, ‘넘어, 바꾸어’를 뜻하는 meta-와 ‘나르다’를 뜻하는 pherein에서 왔다. 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔다.
meta- ‘넘어, 바꾸어’ + phor ‘나르다’ 계열의 어근으로 볼 수 있으며, 의미가 한 대상에서 다른 대상으로 ‘옮겨진다’는 개념과 관련된다.
💡 metaphor는 의미를 한 곳에서 다른 곳으로 ‘옮겨’ 표현한다고 기억하면 좋다.