met·em·psy·cho·sis
C2rare영혼이 죽은 뒤 다른 몸으로 옮겨 간다는 윤회·영혼 전이 개념
noun명사
- 1
윤회, 전생 — 죽은 뒤 영혼이 다른 인간이나 동물의 몸으로 옮겨 간다는 믿음 또는 그 과정C2〔philosophy; religion〕
the belief or process by which a soul passes into another human or animal body after death
Pythagoras is often associated with the doctrine of metempsychosis.
피타고라스는 흔히 영혼 전이설과 관련지어 언급된다.
The novel treats metempsychosis as a literal movement of the soul from one body to another.
그 소설은 영혼이 한 몸에서 다른 몸으로 실제로 옮겨 간다는 개념으로 윤회를 다룬다.
뉘앙스 · 쓰임
reincarnation은 ‘다시 태어남’을 가리키는 더 일반적인 말이고, metempsychosis는 더 학술적이며 영혼이 한 몸에서 다른 몸으로 ‘옮겨 감’을 특히 강조합니다. transmigration과 매우 가깝지만, metempsychosis는 더 고전적·철학적 느낌이 강합니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않으며, 보통은 reincarnation이나 rebirth를 씁니다. 불교·힌두교의 ‘윤회’를 설명할 때 쓸 수 있지만, 그 전통의 전체 교리보다는 ‘영혼 또는 생명 원리가 다른 몸으로 이동한다’는 개념을 가리키는 말입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- transmigration
- 영혼이 다른 몸으로 옮겨 간다는 뜻으로 매우 가깝고, 비교적 설명적인 말입니다.
- reincarnation
- 더 흔한 말로, ‘다시 태어남’ 자체를 넓게 가리킵니다.
- rebirth
- 종교적 맥락에서 ‘재생’ 또는 ‘다시 태어남’을 뜻하며, 더 일반적이고 덜 학술적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- the doctrine of metempsychosis영혼 전이설
noun+prep+noun
- a belief in metempsychosis윤회 또는 영혼 전이에 대한 믿음
- metempsychosis of the soul영혼의 전이
adj+noun
- Pythagorean metempsychosis피타고라스학파의 영혼 전이 사상
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 metempsychōsis에서 온 말로, ‘영혼이 다른 몸으로 옮겨 감’이라는 뜻의 철학적 용어입니다. 라틴어와 근대 유럽어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
meta- ‘변화, 이동’ + em-/en- ‘안으로’ + psychē ‘영혼’ + -osis ‘과정, 상태’
💡 psycho-가 ‘마음·영혼’과 관련된다는 점을 떠올리면, metempsychosis를 ‘영혼이 옮겨 가는 과정’으로 기억하기 쉽습니다.