mis·con·strue
C1formal말·행동·상황을 잘못 해석하다
verb동사
- 1
오해하다, 잘못 해석하다 — 말, 글, 행동, 상황의 의미나 의도를 잘못 이해하거나 잘못 해석하다C1〔general〕
to understand or interpret the meaning, intention, or nature of something incorrectly
Please don't misconstrue my criticism as a personal attack.
내 비판을 인신공격으로 오해하지 말아 주세요.
Her silence was misconstrued as agreement.
그녀의 침묵은 동의로 잘못 해석되었다.
뉘앙스 · 쓰임
misunderstand보다 더 격식 있고, ‘의미나 의도’를 잘못 해석했다는 느낌이 강합니다. misinterpret와 매우 가깝지만, misconstrue는 말이나 행동을 특정한 방향으로 잘못 받아들이는 경우에 특히 자연스럽습니다. ‘오역하다’로 옮길 수 있는 경우도 있지만, 실제 번역 오류는 보통 mistranslate가 더 정확합니다.
주로 타동사로 쓰이며, 흔히 “misconstrue A as B” 또는 수동태 “be misconstrued as” 형태로 사용됩니다. 상대방에게 오해하지 말라고 말할 때 “Don’t misconstrue my words”처럼 쓸 수 있지만, 일상 대화에서는 “Don’t misunderstand me”가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- misinterpret
- 의미를 잘못 해석한다는 뜻으로 매우 비슷하며, 글·자료·신호 등에도 넓게 쓰입니다.
- misunderstand
- 더 일상적이고 넓은 표현으로, 단순히 잘못 알아들은 경우에도 씁니다.
- misread
- 상황, 사람의 감정, 의도 등을 잘못 판단한다는 뜻으로 자주 쓰이며 비교적 덜 격식적입니다.
반의어
- understand
- 의미나 의도를 올바르게 이해한다는 일반적인 반대말입니다.
- interpret correctly
- 해석이 정확하다는 점을 직접적으로 나타내는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- misconstrue someone's words누군가의 말을 잘못 해석하다
- misconstrue someone's intentions누군가의 의도를 오해하다
verb+prep+noun
- be misconstrued as criticism비판으로 잘못 받아들여지다
adv+verb
- easily misconstrue쉽게 잘못 해석하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 mis- ‘잘못, 그릇되게’와 construe ‘해석하다’가 결합한 말입니다. construe는 궁극적으로 라틴어 construere ‘함께 쌓다, 구성하다’에서 발전한 말입니다.
mis- ‘잘못’ + construe ‘해석하다’
💡 mis-가 ‘잘못’을 뜻한다는 점을 기억하면, misconstrue는 ‘잘못 해석하다’로 연결해 외우기 쉽습니다.