mock·er
B2남을 비웃거나 조롱하는 사람; 흉내지빠귀
noun명사
- 1
조롱자, 비웃는 사람 — 남이나 어떤 생각을 비웃거나 조롱하는 사람B2〔general〕
a person who mocks, ridicules, or makes fun of someone or something
He ignored the mockers and continued his speech.
그는 조롱하는 사람들을 무시하고 연설을 계속했다.
The young artist proved her mockers wrong.
그 젊은 예술가는 자신을 비웃던 사람들이 틀렸음을 증명했다.
- 2
흉내지빠귀 — 다른 새의 울음소리 등을 잘 흉내 내는 새인 흉내지빠귀C1〔ornithology〕
a mockingbird, especially one known for imitating the calls of other birds
A mocker sang from the fence at dawn.
새벽에 흉내지빠귀 한 마리가 울타리 위에서 노래했다.
The local birders recorded a mocker near the river.
지역 조류 관찰자들은 강 근처에서 흉내지빠귀 한 마리를 기록했다.
유의어mockingbird
뉘앙스 · 쓰임
mocker는 단순히 놀리는 사람(teaser)보다 더 비판적이고 경멸적인 느낌이 강할 수 있습니다. scoffer는 어떤 주장이나 믿음을 믿지 않고 비웃는 사람이라는 뉘앙스가 강하며, mimic은 반드시 조롱이 아니라 목소리나 행동을 흉내 내는 사람을 뜻합니다.
사람을 가리킬 때는 부정적인 평가가 담기는 경우가 많습니다. 현대 일상 영어에서는 mocker보다 someone who mocks, bully, teaser, scoffer 등이 문맥에 따라 더 자연스러울 수 있습니다. 새를 뜻하는 의미는 ‘mockingbird’의 줄임말처럼 쓰이며, 특히 북미 영어에서 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- scoffer
- 무언가를 믿지 않거나 깔보며 비웃는 사람이라는 뉘앙스가 강함
- teaser
- 가볍게 놀리는 사람도 될 수 있어 mocker보다 덜 적대적일 수 있음
- ridiculer
- 직접적으로 조롱하는 사람을 뜻하지만 mocker보다 덜 흔함
- mockingbird
- 가장 표준적이고 일반적인 이름
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- ignore the mockers조롱하는 사람들을 무시하다
- silence the mockers비웃던 사람들을 잠잠하게 만들다
verb+noun+adjective
- prove the mockers wrong비웃던 사람들이 틀렸음을 증명하다
adj+noun
- a loud mocker시끄럽게 우는 흉내지빠귀
어원 · 암기 팁
[Middle French and English]동사 mock에 행위자를 나타내는 접미사 -er가 붙어 ‘조롱하는 사람’이라는 뜻이 되었습니다. mock은 중세 프랑스어 moquer와 관련이 있습니다.
mock(비웃다, 조롱하다) + -er(~하는 사람/것)
💡 mock을 ‘조롱하다’로 기억하고, -er를 붙이면 ‘조롱하는 사람’이라고 연결하면 쉽습니다.