mon·ty
C1informal주로 the full monty에서 쓰여 ‘전부, 완전한 것’을 뜻하는 비격식 표현
noun명사
- 1
전부, 전체 — 필요하거나 가능한 모든 것; 완전한 구성 또는 전체C1〔general〕
everything that is needed, available, or possible; the complete amount or version of something
For the wedding package, they chose the full monty.
그들은 결혼식 패키지로 모든 것이 포함된 풀옵션을 선택했다.
The hotel breakfast offers the full monty: eggs, bacon, toast, and coffee.
그 호텔 아침 식사는 달걀, 베이컨, 토스트, 커피까지 전부 제공한다.
- 2
알몸, 나체 — 옷을 모두 벗은 상태; 완전한 노출C1〔general〕
complete nudity; the state of having taken off all one's clothes
The comedy show joked about going the full monty.
그 코미디 쇼는 완전히 벗는 것에 대해 농담했다.
The film's title made the phrase the full monty famous worldwide.
그 영화 제목은 the full monty라는 표현을 전 세계적으로 유명하게 만들었다.
뉘앙스 · 쓰임
everything은 가장 일반적인 ‘모든 것’이고, the whole thing은 중립적인 ‘전체’에 가깝습니다. the full monty는 더 구어적이고 강조가 강하며, ‘빠짐없이 다 갖춘 완전체’라는 느낌을 줍니다. 문맥에 따라 약간 장난스럽거나 선정적인 뉘앙스가 날 수 있습니다.
monty는 단독 명사로 쓰이는 경우가 드물며, 대부분 the full monty 형태로 씁니다. 영국 영어에서 특히 자연스럽고, 공식 문서나 격식 있는 글에서는 everything, the complete package, the full amount 같은 표현이 더 적절합니다. 나체를 암시할 수 있는 문맥에서는 농담처럼 들릴 수 있으므로 상황에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- everything
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- the whole lot
- 비격식 표현으로 ‘전부 다’라는 느낌이지만 the full monty보다 덜 관용적입니다.
- the complete package
- 서비스나 상품 구성을 말할 때 더 중립적이고 상업적인 느낌입니다.
- complete nudity
- 더 직접적이고 중립적인 설명 표현입니다.
- nakedness
- 일반적인 ‘나체 상태’를 뜻하며 덜 관용적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+adj+noun
- the full monty전부; 완전한 것; 완전한 구성
verb+noun phrase
- go the full monty끝까지 다 하다; 완전히 벗다
- choose the full monty풀옵션을 선택하다; 전부 포함된 것을 고르다
- offer the full monty전체 구성을 제공하다
어원 · 암기 팁
[English]the full monty의 정확한 어원은 확실하지 않습니다. Monty가 인명 Montgomery의 애칭과 관련 있다는 설 등 여러 설명이 있지만, 확정된 기원은 없습니다.
monty는 단일 형태소로 볼 수 있으며, 관용구 the full monty에서는 full이 ‘완전한’이라는 뜻을 더합니다.
💡 full은 ‘가득 찬’, monty는 관용구의 핵심 단어라고 기억해 the full monty = ‘가득 찬 전부’로 외우면 쉽습니다.